- ☞[一笔勾销]
- 一笔勾销: 빚 따위를 단번에 갚다. 【비유】 일소하다. 무효로 하다. 취소하다.这笔账早已一笔勾销了;이 빚은 벌써 말끔히 청산했다前仇旧恨一笔勾销;이전의 원한을 씻어 버리다 =[一笔勾]
- 一笔: (1)[수량사] 한 몫. [많은 돈을 나타낼 때 쓰임]一笔钱;한 몫의 돈 =一笔款项一笔进项;한 몫의 수입一笔账;빚(2)[수량사] 한 폭. [주로 잘된 서화를 셀 때 쓰임](3)[수량사] 한 번. [빗자루로 한 번 쓰는 동작을 나타냄]拿着秃扫帚一笔地扫个干净;모지랑비로 한 번 깨끗이 쓸다(4)[명사] 한자(漢字)의 한 획.一笔一画地写;한 획 한 획 정성 들여 쓰다 →[一笔一画](5)[명사] 일필(一筆) 필법.一笔寿;일필휘지로 쓴 ‘寿’자
- 七笔勾: [명사] 모든 속된 생각을 끊어버리는 것. [명대(明代)의 연지 태사(蓮池太師)가 세상 사람들에게 권하는 가결(歌訣) 일곱 수(首)를 지었는데, 매 구절을 ‘五色金章一笔勾’ ‘鱼水夫妻一笔勾’와 같이 ‘一笔勾’로 끝맺어, 모든 것이 결국은 허무한 것임을 가르치려 했다는 고사(故事)에서 나온 말임]
- 垫一笔: (1)[동사] 일정한 금액을 대신 내다.我替他垫一笔钱了;나는 그대신 한 몫의 돈을 대불해 주었다(2)【전용】 주석을 붙이다.这句的意思恐怕人家看不明白, 我垫一笔吧;이 구절의 뜻은 다른 사람들이 봐도 잘 모를 테니 내가 주석을 달도록 하겠습니다
- 一笔一画: 한 획 한 획[또박또박] 쓰다.卷子上必得děi一笔一画地写清楚了;답안은 한 획 한 획 또박또박 써야 한다 →[一笔(4)]