×

做个好梦的韩文

发音:
  • 달콤한 꿈
  • 好梦不长:    【성어】 달콤한 꿈은 오래 가지 않는다. 호사다마(好事多魔).
  • 带个好(儿):    안부 전하다.您见了他替我带个好(儿)!;그를 만나시거든 저를 대신하여 안부 전해 주십시오 →[带好儿]
  • 做东(儿):    [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다. =[作东(儿)]
  • 做世界:    (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
  • 做个小廚神:    주니어 마스터셰프

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이를 지니고 있으면 악몽을 잡아주어 좋은 꿈을 꾼다고 한다.
    既然我在做噩梦,就让她做个好梦吧。
  2. 영화 잘 보시고, 좋은 꿈 꾸세요~
    看个电影,做个好梦,晚安
  3. “오늘 밤 좋은 꿈 꾸세요 자기.
    今夜做个好梦,亲爱的。
  4. 좋은 꿈을 지니고 다니세요 :)
    做个好梦呀!:)
  5. 좋은 꿈 꾸시길 :)
    做个好梦呀!:)

相关词汇

        好梦不长:    【성어】 달콤한 꿈은 오래 가지 않는다. 호사다마(好事多魔).
        带个好(儿):    안부 전하다.您见了他替我带个好(儿)!;그를 만나시거든 저를 대신하여 안부 전해 주십시오 →[带好儿]
        做东(儿):    [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다. =[作东(儿)]
        做世界:    (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
        做个小廚神:    주니어 마스터셰프
        做不起:    (돈이 없어서) 할 수 없다. ↔[做得起]
        做主:    [동사] (일의) 주관자가 되다. (자신의) 생각대로 처리하다. 결정권을 가지다.当家做主;주인이 되다. 주인 노릇을 하다做一半主;반쯤을 자신의 생각대로 처리하다这件事我做不了主;이 일은 내 마음대로 처리할 수가 없다 =[作主]
        做不赢:    대단히 바쁘다. 바빠서 어쩔 줄 모르다. =[忙不过来] [忙不迭dié]
        做买卖:    매매하다. 장사하다.做买卖的;상인
        做不来:    (어려워서) 할 수 없다. (괴롭거나 싫어서) 할 수 없다.这件事我做不来;이 일은 나는 할 수 없다 ↔[做得来]
        做了皇帝想登仙:    【속어】 황제가 되면 신선이 되고자 생각한다;사람의 욕망은 끝이 없다.

其他语言

相邻词汇

  1. "做不来"韩文
  2. "做不赢"韩文
  3. "做不起"韩文
  4. "做世界"韩文
  5. "做东(儿)"韩文
  6. "做个小廚神"韩文
  7. "做主"韩文
  8. "做买卖"韩文
  9. "做了皇帝想登仙"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT