×

做不赢的韩文

发音:
  • 대단히 바쁘다. 바빠서 어쩔 줄 모르다. =[忙不过来] [忙不迭dié]
  • 做不了:    끝낼 수 없다. (힘이 모자라거나 바쁘거나 부적당하여) 다 할 수 없다. ↔[做得了]
  • 做不到:    (…한 정도·상태까지는, 완전하게는) 할 수 없다. ↔[做得到]
  • 做不完:    끝까지 하지 못하다. 끝까지 다 만들지 못하다. ↔[做得完]
  • 做不得:    (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.
  • 做不惯:    하는 것이 익숙하지 않다.

相关词汇

        做不了:    끝낼 수 없다. (힘이 모자라거나 바쁘거나 부적당하여) 다 할 수 없다. ↔[做得了]
        做不到:    (…한 정도·상태까지는, 완전하게는) 할 수 없다. ↔[做得到]
        做不完:    끝까지 하지 못하다. 끝까지 다 만들지 못하다. ↔[做得完]
        做不得:    (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.
        做不惯:    하는 것이 익숙하지 않다.
        做不来:    (어려워서) 할 수 없다. (괴롭거나 싫어서) 할 수 없다.这件事我做不来;이 일은 나는 할 수 없다 ↔[做得来]
        做不起:    (돈이 없어서) 할 수 없다. ↔[做得起]
        做不出(来):    할 수 없다. 하지 못하다.这个考试题目我做不出(来);이 시험 문제는 나는 할[풀] 수 없다 ↔[做得出(来)]
        待做不做:    【성어】 망설이다. 할 듯 말 듯 하다가 하지 않다.
        做世界:    (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
        做东(儿):    [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다. =[作东(儿)]
        做个好梦:    달콤한 꿈

相邻词汇

  1. "做不到"韩文
  2. "做不完"韩文
  3. "做不得"韩文
  4. "做不惯"韩文
  5. "做不来"韩文
  6. "做不起"韩文
  7. "做世界"韩文
  8. "做东(儿)"韩文
  9. "做个好梦"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT