×

定而不可移的韩文

发音:
  • 【성어】 일정불변하다.

    定而不可移的条件;
    일정불변의 조건 =[定而不移]
  • 可望而不可即:    바라볼 수는 있으나 가까이 갈 수 없다;미치기[도달하기] 어렵다.钻研尖端科学是有困难的, 但绝不是可望而不可即的;첨단 과학을 깊이 연구하는 데는 곤란한 점이 있으나, 결코 도달할 수 없는 것은 아니다 =[可望而不可及] [可望不可亲]
  • 不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • 南山可移:    【헐후어】 남산을 옮길 수는 있다;결정된 일은 바꿀 수 없다. [뒤에 ‘此案不可动’이 이어지기도 함]
  • 万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
  • 不可能:    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다

相关词汇

        可望而不可即:    바라볼 수는 있으나 가까이 갈 수 없다;미치기[도달하기] 어렵다.钻研尖端科学是有困难的, 但绝不是可望而不可即的;첨단 과학을 깊이 연구하는 데는 곤란한 점이 있으나, 결코 도달할 수 없는 것은 아니다 =[可望而不可及] [可望不可亲]
        不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
        南山可移:    【헐후어】 남산을 옮길 수는 있다;결정된 일은 바꿀 수 없다. [뒤에 ‘此案不可动’이 이어지기도 함]
        万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
        不可能:    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
        无不可:    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
        非…不可:    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
        知而不言, 言而不尽:    【성어】 알고 있으면서도 말하려 하지 않고, 말을 해도 전부 말하지 않는다;발언에 소극적이다.
        习而不察:    배우기만 하고 연구하지 않는다. 탐구심이 없다.
        华而不实:    【성어】 꽃만 피고 열매는 맺지 않다;겉만 번지르르하고 실속이 없다.
        博而不精:    【성어】 많이 알되 정밀하지 못하다.
        同而不和:    【성어】 뇌동(雷同)만 하고 진실로 화합하지는 않다. 《论语·子路》 →[和而不同]
        含而不露:    【성어】 속에 품고 겉으로 나타내지 않다. 암암리에 은근히. 넌지시.含而不露地劝;은근히 권고하다
        听而不闻:    【성어】 듣고도 못 들은 척하다;들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
        和而不同:    【성어】 (사람과 교제함에 있어) 화합하면서도 부화뇌동하지 아니하다. 남과 어울리면서도 (맹종하지 않고) 자기 입장을 지키다. =[和而不流] →[同而不和]
        哀而不伤:    【성어】(1)슬퍼하되 상심하지 아니하다. [대개 시가(詩歌)·음악이 우미하고, 감정 표현이 적합한 것을 형용함](2)대단히 적합하여 과부족(過不足)이 없는 상태를 형용.
        备而不用:    【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다.备而不用的东西先不必买了;만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다
        存而不论:    【성어】 문제를 잠시 보류하고 당분간 논하지 않다.
        学而不厌:    【성어】 배움에 싫증내지 않다.对自己学而不厌, 对人家诲人不倦;자신은 한결같이 배우기를 좋아하고, 다른 사람에 대해서는 참을성 있게 가르치고 인도하다他这种刻苦钻研, 学而不厌的精神, 值得我们学习;각고연찬하며 끊임없이 배우고자 하는 그의 이러한 정신은 우리가 배울 만하다
        引而不发:    【성어】 활을 당기기만 하고 쏘지는 않는다;남을 가르칠 때 스스로 그 이치를 깨닫도록 하지, 모든 것을 다 가르치지는 않는다.
        往而不来:    이쪽에서 방문했는데도 저쪽에서 답례하러 오지 않다.
        忙而不乱:    【성어】 바빠도 흐트러짐이 없다. 아무리 바빠도 질서를 유지하다.
        惠而不费:    【성어】(1)남에게 은혜를 베풀면서도 비용이 들지 않다.(2)그다지 비용을 들이지 않고 실익(實益)을 얻다.
        斩而不奏:    【성어】 처리하고 사후 보고를 하지 않다.
        定置网:    [명사]〈어업〉 정치망(定置網).
        定置:    (1)[동사] 단단하게 설치하다. 고정시키다.(2)[명사]〈전자〉 집합. 세트(set). =[集合] [组]

相邻词汇

  1. "定结县"韩文
  2. "定编"韩文
  3. "定罪"韩文
  4. "定置"韩文
  5. "定置网"韩文
  6. "定职"韩文
  7. "定能飞向天空"韩文
  8. "定脉案"韩文
  9. "定苗"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.