- 고살죄 기결수
过失杀人犯的韩文
发音:
- 고살죄 기결수
相关词汇
- 人犯: [명사](1)(옛날) 피고[범인] 또는 사건 관련자.一干人犯;범인 일당(2)〈법학〉 범인. [체포 또는 구속되었으나 아직 인민 법원의 유죄 판결을 받지 않은 자. 유죄 판결을 받아 확정된 자는 ‘罪犯’이라고 함]
- 过失: [명사](1)잘못. 실수. =[过误] [过错](2)〈법학〉 과실.过失杀人;과실 치사
- 杀人: 살인하다.杀人犯;살인범
- 热杀人: ☞[热死人]
- 借刀杀人: 【성어】 남의 칼을 빌어서 사람을 죽이다;남을 이용하여 사람을 해치다. =[借剑杀人]
- 借剑杀人: ☞[借刀杀人]
- 杀人不眨眼: 【성어】 사람을 죽여도 눈 하나 깜짝 않다;대단히 잔인하다.
- 杀人不见血: 【성어】 사람을 죽여도 피가 보이지 않다;(수단이) 음험하고 악랄하게 사람을 해치다.杀人不见血的软刀子;음험 악랄하게 사람을 해치는 수법[짓]
- 杀人如麻: 【성어】 사람을 삼대 베듯 죽이다;수도 없이 사람을 죽이다.
- 杀人盈野: 【성어】 사람을 죽여 (그 시체가) 들에 가득 차다.
- 杀人越货: 【성어】 사람을 죽이고 물건을 뺏다. [‘越’은 뺏는다는 뜻]
- 杀人不过头点地: 【속담】 사람을 죽여 보았자 머리가 땅에 떨어질 뿐이다;사람을 막다른 곳까지 몰아넣어서는 안 된다.
- 杀人偿命, 欠债还钱: 【속담】 사람을 죽이면 (자신의) 목숨으로 보상하고, 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다;나쁜 짓은 반드시 책임을 져야 한다. =[杀人的偿命, 欠债的还钱]
- 杀人须见血, 救人须救彻: 【속담】 사람을 죽였으면 피를 보아야 하고, 사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다;(1)사람을 도우려면 끝까지 도와야 한다.(2)일은 기왕 할 바에야 철저히 해야 한다. =[救人须救彻]
- 过天: [명사]【방언】 후일. 며칠 뒤.过天再见吧!;며칠 후에 다시 만납시다!
- 过失致死罪: 과실치사상죄
- 过大堂: (법원에서) 심문하다. 취조하다. 심문을 받다. 취조를 받다.
- 过头: [명사] 살맛. 사는 멋. 생활의 보람.这日子有什么过头?요즈음 무슨 살맛이 있느냐?
- 过夜: [동사](1)밤을 지내다. [주로 외박하는 경우를 가리킴]今晚要在此处过夜;오늘밤은 여기서 지내려 한다(2)하룻밤이 지나다.过夜的茶最好别喝;하룻밤이 지난 차는 마시지 않는 게 가장 좋다 =[隔gé夜](3)밤을 새우다.
- 过头(儿): (1)[동사] (일정한 정도나 표준을) 넘다. 초과하다. 지나치다.有点改过头(儿)了;개정이 좀 지나쳤다(2)(guòtóu(r)) [형용사] 도가 지나치다. 너무하다.过头(儿)话;도가 지나친 말
- 过多: [형용사] 너무 많다.喝得过多;너무 많이 마시다
- 过头话: 과장적 표헌
其他语言
- 过失杀人犯的阿拉伯语:تصنيف:أشخاص أدينوا بقتل خطأ;