×

떠들썩함中文什么意思

发音:
  • 扰动
  • 들썩:    [부사] (1) 翘起来 qiào‧qǐ‧lái. 벽지가 들썩 일어났다糊墙纸翘起来了 (2) 喧闹 xuānnào. 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de).들썩하는 소리가 가라앉았다喧闹声平息了창밖이 들썩한데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情?
  • 들썩들썩:    [부사] (1) 一动一动 yīdòng yīdòng. 耸动 sǒngdòng. 어깨를 들썩들썩하다耸动肩膀 (2) 心神不定 xīnshén bùdìng.그는 앉았다 일어섰다 하며 들썩들썩하였다[안절부절 못했다]他一会儿坐下,一会儿又站了起来, 心神不定(3) 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 乱哄哄(的) luànhōnghōng(‧de). 【북경어】吵吵嚷嚷 chǎo‧chao rāngrāng.창밖이 들썩들썩한데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情码?모두들 이 소식을 듣고는 들썩들썩하며 의논하기 시작했다大家听到这个消息, 乱哄哄地议论起来了지금 막 네 방에서 들썩들썩 떠드는 소리가 들려서 네가 누구와 싸우는 줄 알았다我刚才听见你屋里吵吵嚷嚷的, 我以为你跟谁打架呢
  • 떠들다 1:    [동사] (1) 哗 huá. 喧哗 xuānhuá. 喧吵 xuānchǎo. 闹 nào. 闹嚷 nàorǎng. 闹活儿 nàohuór. 【구어】嚷 rǎng. 뭇사람들이 듣고서 크게 떠들었다众人闻之大哗떠들지 마시오请勿喧哗그들은 지금도 마구간 밖에서 떠들어 대고 있다他们还在马棚外边喧吵呢울기도 하고 떠들기도 하다又哭又闹크게 떠들며 소란을 피우다大吵大闹아이들이 늘 곁에서 떠들고 있어서 잠시도 조용히 지낼 수가 없다孩子们老在旁边闹嚷, 一时也不得清静젊은 사람들이 함께 모이기만 하면 떠들기 마련이다年轻人到了一块儿, 短不了闹活儿와글와글 떠들다吵嚷 (2) 议论 yìlùn.모두 이 일에 대해 떠들고 있다大家都在议论这件事사람들이 이 일에 대해 떠들고 있다人们对这件事议论纷纷떠들다 2[동사] 掀起 xiānqǐ. 撩开 liāokāi. 뚜껑을 떠들다掀起盖子커튼을 떠들고 밖을 내다보다撩开窗帘往外看
  • 떠들어대다:    [동사] 乱哄 luànhōng. 吵 chǎo. 吵窝子 chǎo wō‧zi. 喧噪 xuānzào. 扎乎 zhā‧hu. 打欢翅 dǎ huān‧chi. 打闹 dǎnào. 瞎吵 xiāchǎo. 왁자지껄하게 떠들어대는 사이에 사람들 속에서 우리 할아버지께서 뛰어나오셨다正在乱哄, 从人群里跳出我爷爷한바탕 떠들어대고 흩어지다一哄而散봐라! 아이들이 너희들이 떠들어대는 통에 깼다瞧, 孩子被你们吵醒了잘 들어라 떠들어대지 말고好好听着, 别吵좋은 일이 그가 떠들어대는 통에 엉망이 되었다一场好事被他吵散了시끄럽게 떠들어대지 말고, 한 형제이니 할 말이 있으면 좋게 말해라别吵窝子, 自各儿弟兄有话好说밖에서 떠들어대는 소리에 나는 깨어났다外面的喧噪声把我吵醒了돈이 좀 생기자, 곧 떠들어대기 시작했다刚有几个钱, 就扎乎起来了아버지가 외출하기만 하면 그는 떠들어댄다他爸爸一出门儿, 他就打欢翅누가 문밖에서 떠들어대다有人在门外打闹너는 내 앞에서 되는 대로 떠들어대지 마라你别跟我在这儿瞎吵了
  • 떠들치다:    [동사] ☞떠들다2

相关词汇

        떠들썩하다 1:    [형용사] (1) 吵 chǎo. 吵闹 chǎonào. 喧哗 xuānhuá. 嘈杂 cáozá. 噪杂 zàozá. 嚣杂 xiāozá. 繁嚣 fánxiāo. 骚闹 sāonào. 闹 nào. 热闹 rè‧nao. 闹哄哄(的) nàohōnghōng(‧de). 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 闹盈盈(的) nàoyīngyīng(‧de). 【문어】烦喧 fánxuān. 【대만방언】炒热 chǎorè. 어젯밤 이웃집에서 사람이 죽어 떠들썩하여 밤새 자지도 못했다昨天夜里隔壁屋里死人了, 吵得我一夜没睡着뜰에는 온통 떠들썩한 소리다院子里一片吵闹声웃음소리 말소리가 떠들썩하다笑语喧哗사람의 소리가 떠들썩하다人声嘈杂거리에 사람 소리가 아주 떠들썩하다街头人声噪杂먼 곳에서 사람들의 떠들썩한 소리가 들려오다远处传来嚣杂的人声떠들썩한 장마당繁嚣的集市거리가 온통 떠들썩하다街上一片骚闹손오공이 천궁을 떠들썩하게 하다孙悟空大闹天宫그날 그들은 한데 모여 한바탕 떠들썩하게 놀았다那天他们聚在一起热闹了一番떠들썩하게 웃다哗笑 =轰笑 =哗然大笑이 소식은 곧 떠들썩하게 전해졌다这个消息不久就哄传开了승리의 소식이 이 일대의 마을에 벌써 떠들썩하게 퍼졌다胜利的消息在这一带的村庄早就轰嚷开了집안이 떠들썩하게, 여러 사람이 모두 대단히 즐거워했다屋子里闹哄哄(的), 大伙儿都高兴得不得了창밖이 떠들썩한데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷(的), 发生了什么事情?장씨네 집에서는 신부를 맞이하느라고 온 뜨락이 떠들썩하다张家娶亲, 门前闹盈盈(的)여론은 떠들썩하게 공공사업의 가격 인상에 일제히 반대하고 있다舆论烦喧一致反对公共事业涨价이 사건은 언론 매체에 의해 떠들썩하게 되었다这件事被媒体炒热起来了 (2) 议论 yìlùn. 烘烘 hōnghōng. 喧嚣 xuānxiāo. 【문어】汹汹 xiōngxiōng.떠들썩하게 의론하다大发议论회의장 안이 온통 떠들썩하다会场里一片闹烘烘的한동안 이런 식의 뭇 논조가 떠들썩했다诸如此类的论调喧嚣一时세상이 떠들썩하다天下汹汹떠들썩하다 2[형용사] 翘起来 qiào qǐ lái. 이불이 떠들썩하다被子翘起来
        들썩:    [부사] (1) 翘起来 qiào‧qǐ‧lái. 벽지가 들썩 일어났다糊墙纸翘起来了 (2) 喧闹 xuānnào. 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de).들썩하는 소리가 가라앉았다喧闹声平息了창밖이 들썩한데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情?
        들썩들썩:    [부사] (1) 一动一动 yīdòng yīdòng. 耸动 sǒngdòng. 어깨를 들썩들썩하다耸动肩膀 (2) 心神不定 xīnshén bùdìng.그는 앉았다 일어섰다 하며 들썩들썩하였다[안절부절 못했다]他一会儿坐下,一会儿又站了起来, 心神不定(3) 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 乱哄哄(的) luànhōnghōng(‧de). 【북경어】吵吵嚷嚷 chǎo‧chao rāngrāng.창밖이 들썩들썩한데 무슨 일이 생겼소?窗外闹嚷嚷的, 发生了什么事情码?모두들 이 소식을 듣고는 들썩들썩하며 의논하기 시작했다大家听到这个消息, 乱哄哄地议论起来了지금 막 네 방에서 들썩들썩 떠드는 소리가 들려서 네가 누구와 싸우는 줄 알았다我刚才听见你屋里吵吵嚷嚷的, 我以为你跟谁打架呢
        떠들다 1:    [동사] (1) 哗 huá. 喧哗 xuānhuá. 喧吵 xuānchǎo. 闹 nào. 闹嚷 nàorǎng. 闹活儿 nàohuór. 【구어】嚷 rǎng. 뭇사람들이 듣고서 크게 떠들었다众人闻之大哗떠들지 마시오请勿喧哗그들은 지금도 마구간 밖에서 떠들어 대고 있다他们还在马棚外边喧吵呢울기도 하고 떠들기도 하다又哭又闹크게 떠들며 소란을 피우다大吵大闹아이들이 늘 곁에서 떠들고 있어서 잠시도 조용히 지낼 수가 없다孩子们老在旁边闹嚷, 一时也不得清静젊은 사람들이 함께 모이기만 하면 떠들기 마련이다年轻人到了一块儿, 短不了闹活儿와글와글 떠들다吵嚷 (2) 议论 yìlùn.모두 이 일에 대해 떠들고 있다大家都在议论这件事사람들이 이 일에 대해 떠들고 있다人们对这件事议论纷纷떠들다 2[동사] 掀起 xiānqǐ. 撩开 liāokāi. 뚜껑을 떠들다掀起盖子커튼을 떠들고 밖을 내다보다撩开窗帘往外看
        떠들어대다:    [동사] 乱哄 luànhōng. 吵 chǎo. 吵窝子 chǎo wō‧zi. 喧噪 xuānzào. 扎乎 zhā‧hu. 打欢翅 dǎ huān‧chi. 打闹 dǎnào. 瞎吵 xiāchǎo. 왁자지껄하게 떠들어대는 사이에 사람들 속에서 우리 할아버지께서 뛰어나오셨다正在乱哄, 从人群里跳出我爷爷한바탕 떠들어대고 흩어지다一哄而散봐라! 아이들이 너희들이 떠들어대는 통에 깼다瞧, 孩子被你们吵醒了잘 들어라 떠들어대지 말고好好听着, 别吵좋은 일이 그가 떠들어대는 통에 엉망이 되었다一场好事被他吵散了시끄럽게 떠들어대지 말고, 한 형제이니 할 말이 있으면 좋게 말해라别吵窝子, 自各儿弟兄有话好说밖에서 떠들어대는 소리에 나는 깨어났다外面的喧噪声把我吵醒了돈이 좀 생기자, 곧 떠들어대기 시작했다刚有几个钱, 就扎乎起来了아버지가 외출하기만 하면 그는 떠들어댄다他爸爸一出门儿, 他就打欢翅누가 문밖에서 떠들어대다有人在门外打闹너는 내 앞에서 되는 대로 떠들어대지 마라你别跟我在这儿瞎吵了
        떠들치다:    [동사] ☞떠들다2
        들썩거리다:    [동사] ☞들먹거리다 (1) (2)
        들썩이다:    [동사] ☞들먹거리다 (1) (2)
        떠들썩하다:    哄然; 猛烈; 狂欢; 爱闹; 狂暴; 喧闹
        떠들썩오리과:    叫鸭科
        떠들어대지않는:    镇定; 从容不迫; 满不在乎; 安祥
        떠들며 놀기:    乐观主义
        떠듬거리다:    [동사] 吞吞吐吐 tūntūn tǔtǔ. 吭唧 kēng‧ji. 嚅嚅 rúrú. 笨笨磕磕 bèn‧benkēkē. 그는 한참 떠듬거리며 말했으나 나는 알아듣지 못했다他吭吭唧唧了半天, 我也没有听明白그는 떠듬거리며 말한다他嚅嚅地说着그는 흥분하여 말을 떠듬거렸다由于激动, 他说得笨笨磕磕的

相邻词汇

  1. 떠들다 1 什么意思
  2. 떠들며 놀기 什么意思
  3. 떠들썩오리과 什么意思
  4. 떠들썩하다 什么意思
  5. 떠들썩하다 1 什么意思
  6. 떠들어대다 什么意思
  7. 떠들어대지않는 什么意思
  8. 떠들치다 什么意思
  9. 떠듬거리다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT