查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

légiférer中文是什么意思

发音:  
用"légiférer"造句"légiférer" en Anglais "légiférer" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[leʒ ifere]
    v.i. 1. 立法,制定法律:pouvoir de légiférer 立法权
    2. [转]定规则

    近义词
    codifier, réglementer
  • "accélérer" 中文翻译 :    音标:[sakselere][akselere]vt. 加速,促进v. 加速v.t.加速,加快; 促进:accélérer l'allure 加快步伐 accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐 accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展ii v.i. (汽)加速专业辞典v.t.【汽】加速accélérervt加速[度]accélérer la croissance du sang et de l'énergie助气血生长近义词activer, brusquer, hâter, précipiter, presser, se dépêcher , se grouiller , se hâter , se magner , se presser
  • "gif entrelacé" 中文翻译 :    交错式 gif
  • "décélérer" 中文翻译 :    音标:[deselere]v.i. (车辆)减速,停止加速v.i. (车辆)减速近义词lever le pied , ralentir
  • "préaccélérer" 中文翻译 :    préaccélérervt预加速
  • "téléphérer" 中文翻译 :    téléphérervt架空索道运输
  • "image gif animée" 中文翻译 :    动态 gif
  • "aérer" 中文翻译 :    音标:[aere][saere]v.t. 使通风,使空气流通;把...放在外面吹吹,把...放在室外晾晾;使稀薄,使疏通v.t. 1. 使通风,使空气流通:aérez la chambre. 让房间通通风。2. 置…于室外透透气,晾干:~ du blé 把麦子放在外面吹吹3. (引)使稀薄,使稀疏:tailler les arbres pour les aérer 修剪树木使树枝稀疏些 vous auriez dû aérer un peu votre exposé. [转]你应该把话讲得稍微简单一些。ii s'aérer v.pr. 出去散步,出去透透空气:il faut vous aérer un peu.你应该稍微出去透透空气。aérervt曝气近义词ventiler, alléger, éclaircir, se dégourdir , se détendre , oxygéner
  • "itérer" 中文翻译 :    itérervt迭代;重复
  • "invétérer" 中文翻译 :    (s') v.pr. [书]根深蒂固,成为痼习
  • "réitérer" 中文翻译 :    音标:[reitere]v.t., v.i. 反复做,反复讲;重申:réitérer un ordre 重申前令 réitérer sa demande 反复要求 réitérer des remerciements 频频致谢近义词recommencer, rééditer, refaire, renouveler, répéter
  • "énumérer" 中文翻译 :    音标:[enymere]v.t. 列举,枚举,数v. t. 列举,枚举,数:énumérer les articles d'un compte 一一列举一笔帐的明细项目énumérervt列举[法];数近义词compter, décompter, dénombrer, détailler, inventorier, recenser
  • "éviscérer" 中文翻译 :    v.t. 取出...内脏,切除内脏v.t. 搞除内脏近义词étriper, vider
  • "récupérer l’appel en attente" 中文翻译 :    取回保持的呼叫
  • "aciérer" 中文翻译 :    v.t.1.使成钢:le carbone acière le fer. 碳使铁成为钢。2 覆钢;镶钢;镀钢aciérervt炼钢
  • "acérer" 中文翻译 :    v.t. 磨快,磨尖acérervt磨尖
  • "adhérer" 中文翻译 :    音标:[adere]v.t.ind. 粘住,紧附,附着;加入,参加;赞同,拥护v.t.indir. 1.粘着,紧贴,附着:la peau adhère au muscle. 皮肤紧贴在肌肉上。2.(转)赞同:adhérer à une doctrine 赞同某一学说3. (转)加入,参加:adhérer au parti communiste 加入共产党adhérer à omc (organisation mondiale de commerce)“入世"(世界贸易组织)近义词coller, tenir, acquiescer à , adopter, approuver, consentir à , embrasser, se joindre à , prendre parti pour , se rallier à
  • "adultérer" 中文翻译 :    音标:[adyltere]v.t. 伪造,掺假;篡改,歪曲v.t.1. 伪造:adutérer un médicament 伪造药品2. 歪曲,窜改:adutérer un texte 窜改原文adultérervt掺杂
  • "afférer" 中文翻译 :    v.t.inditr. (法)属于:la part qui affère à chaque individu 每个人应得的部分专业辞典间接v.t.【法律】属于:la part qui affère à chaque individu每人应得的部分
  • "agglomérer" 中文翻译 :    音标:[aglɔmere][saglɔmere]v.t. 使堆积,使混合,;使粘合,使粘结s'~ v.pr. 堆积;聚集;粘结i v.t. 1. 使堆积,使聚集,使密集:les vents agglomèrent les sables. 风把沙吹得堆起来。 population agglomérée 密集的人口2. 使粘合,使粘结3. (冶)烧结,团结ii s'agglomérer v.pr. 1. 堆积,聚集,密集2. 粘合,粘结专业辞典v.t.【冶】烧结,团结近义词accumuler, agglutiner, agréger, amalgamer, amasser, conglomérer, agglutiner, agréger, accumuler, agglutiner
  • "altérer" 中文翻译 :    音标:[altere][saltere]v.t 变更,改变;损害,损坏,使变质;篡改,歪曲;使口渴i v.t.1. 使改变,变更:altérer une note [乐]使一音符变音2. 使变坏,使变质:altérer les denrées 使食品变质 l'émotion altérait ses traits.[转]激动使得他的面容变了样。 rien ne peut altérer notre amitié. [转]任何事情也不能损害我们的友谊。3. 伪造,篡改,歪曲:altérer un texte 篡改原文 altérer la vérité 篡改事实,歪曲事实 cette course nous a altérés. 这场奔跑使我们感到口渴。ii s'altérer v.pr. 1. 变化,改变2. 变坏,变质:les couleurs de cette toile se sont altérées. 这幅画的颜色褪了专业辞典v.t.【音乐】使一音符变音altérer(s') vp vt变质;风化;蚀变近义词changer, modifier, transformer, avarier, corrompre, dégrader, dénaturer, détériorer, frelater, gâter
  • "arriérer" 中文翻译 :    音标:[arjere]i v.t. 延期,延缓:arriérer un paiement 延期付款,拖欠ii s'arriérer v.pr. 1.拖欠,到期不付款2. 落在后面
  • "autogérer" 中文翻译 :    音标:[sotoʒere]v.t.自主管理,自主经营
  • "avérer" 中文翻译 :    音标:[savere]i v.t. [古]证明,证实:avérer un fait 证实一件事ii s'avérer v.pr. 1. 被证实2. [后接a.] 显得,表现得:on le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.那里工作艰苦那里就有他。 actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde. 当前国际形势对世界各国人民非常有利。近义词apparaître, se révéler , apparaître, se montrer
  • "légifrance" 中文翻译 :    引用法国法律
  • "léghémoglobine" 中文翻译 :    豆血红蛋白豆根瘤蛋白
  • "légine" 中文翻译 :    犬牙南极鱼属

例句与用法

  • Pas seulement légiférer pour que les firmes puissent faire plus de profit.
    而不是大公司利用制度来获得更大利润
  • L ' Assemblée est habilitée à légiférer sur toute question.
    代表大会有权就任何议题制定法律。
  • Légiférer et déléguer des pouvoirs législatifs à l ' exécutif;
    制定法律和将制定法律的权力授予政府;
  • Légiférer sur la criminalité et garder sa prise illégalement ?
    你身为打击犯罪委员会主席 却在保育区钓鱼
  • Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.
    毫无疑问,这是一个很难处理的专题。
  • D’autres ont choisi de légiférer au moyen de barèmes.
    另一些国家以立法手段规定收费计算公式。
  • Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.
    很难为性行为和改变行为方式制定法律。
  • Légiférer et déléguer des pouvoirs législatifs à l ' exécutif;
    制定法律和将制定法律的权力授予行政机关;
  • L ' Assemblée peut légiférer sur toute question.
    立法会议可就任何议题制定法律。
  • Ils peuvent également légiférer pour Sercq en matière pénale.
    议事政府可以为萨克议会在刑法问题上立法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"légiférer"造句  
légiférer的中文翻译,légiférer是什么意思,怎么用汉语翻译légiférer,légiférer的中文意思,légiférer的中文légiférer in Chineselégiférer的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语