查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

再提供资金的法文

发音:  
再提供资金 en Francais

法文翻译手机手机版

  • refinancement

例句与用法

  • Malheureusement, depuis peu, les donateurs ont cessé leurs versements et les ressources disponibles devraient être épuisées d ' ici à la fin de 2004.
    最近,捐助方没有再提供资金,预计已有的资源到2004年底将会用完。
  • Ils ont cessé les flux financiers vers des destinations où, du fait des politiques socioéconomiques ou des régimes de gouvernement en vigueur, l ' aide n ' aurait sans doute pas eu des effets positifs.
    对于当前的社会经济政策或施政的方式导致援助不太可能产生积极影响,在这种情况下,捐助者不再提供资金
  • Décide en outre d ' inviter les Parties visées à l ' annexe I qui ont l ' intention de ratifier le Protocole de Kyoto à fournir des fonds, qui viendront s ' ajouter à la part des fonds provenant des activités de projet exécutées au titre du mécanisme pour un développement propre;
    还决定请准备批准《京都议定书》的附件一所列缔约方在提供分得的清洁发展机制项目活动的收益外再提供资金
  • Continue d ' encourager les Parties visées à l ' annexe I de la Convention et les organisations internationales à alimenter le Fonds pour l ' adaptation en versant des contributions qui s ' ajouteront à la part des fonds provenant des activités de projet prises en compte au titre du mécanisme pour un développement propre;
    继续鼓励《公约》附件一所列缔约方(附件一缔约方)和国际组织在清洁发展机制项目活动的收益分成外再提供资金
  • On estime que 2 000 à 3 000 emplois temporaires créés dans le cadre de la loi sur le plan de relance de l ' économie américaine (American Recovery and Reinvestment Act) après le tsunami de 2009 vont disparaître lorsque le financement fédéral se tarira.
    据估计,一旦联邦不再提供资金,在2009年海啸之后根据《美国复苏和再投资法》创造的2 000至3 000个临时就业机会就会消失。
  • La Banque mondiale a indiqué que des fonds supplémentaires pourraient être accordés dans le cadre du PMDR sous réserve de son évaluation des opérations de la CONADER, qui aurait lieu lors d ' une réunion consacrée à cette question à la mi-novembre.
    世界银行表示,复员和重返社会多国方案是否再提供资金将取决于它对重返社会委员会活动的评估,将在11月中旬举行复员和重返社会多国方案会议,审查重返社会委员会的活动。
  • Les ONG qui souhaitent assister aux réunions de la Commission de la condition de la femme bénéficient habituellement d ' un financement, mais le Gouvernement a décidé que ce ne serait pas le cas pour le dialogue constructif en cours, dont l ' objet est le suivi de la mise en oeuvre de la Convention par les institutions d ' État.
    虽然希望参加妇女地位委员会会议的非政府组织经常收到财政援助,但是,政府决定:目前建设性对话的目的是由国家机构对《公约》的执行情况进行监督,因此,将不再提供资金
  • Le projet de réseau de centres d ' excellence, considéré comme un succès par les personnes interrogées qui y avaient participé, a été mis en attente, et son avenir est incertain faute de financement par les donateurs au-delà d ' une période de mise en œuvre de cinq ans (2005-2010) et après un investissement de plus d ' un million de dollars des États-Unis.
    许多参与英才中心网络项目的受访者曾认为那是一个成功的项目,但是该项目目前已中断,而且由于捐助方在第一个五年期(2005至2010年)投入了100多万美元后便不再提供资金,因此该项目前途未卜。
  • Au début des années 90, les opposants au barrage ont lancé une série de manifestations non violentes (dharnas et satyagraha), pour exhorter la Banque mondiale, qui avait commandé un rapport indépendant où étaient mis en lumière les défauts du projet, à retirer son appui financier pour la tranche restante (la Banque a annulé une tranche de crédit de 170 millions de dollars des ÉtatsUnis, sur un prêt total de 450 millions).
    1990年代初,反对建坝的人举行了一系列非暴力抗议示威活动(dharnas和satyagraha),结果世界银行委托他人对这一项目进行了独立审查,审查表明这一项目存在多项缺陷。 世界银行后来拒绝再提供资金,决定在4.5亿美元的总贷款额中,取消了1.7亿美元的剩余贷款。
用"再提供资金"造句  
再提供资金的法文翻译,再提供资金法文怎么说,怎么用法语翻译再提供资金,再提供资金的法文意思,再提供資金的法文再提供资金 meaning in French再提供資金的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语