查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

双重底线的法文

发音:  
双重底线 en Francais

法文翻译手机手机版

  • vocation mixte

例句与用法

  • En 2008, la majorité des capitaux étrangers provenaient d ' investisseurs privés s ' intéressant au double aspect de la question, le rendement social et le rendement financier.
    2008年,外国资本主要来自对社会和经济回报这一双重底线感兴趣的私人投资者。
  • Si cela offre certains débouchés au secteur des banques commerciales, la plupart des institutions au service des pauvres et des ménages à faible revenu auront une vocation mixte, ce qui signifie qu ' elles auront aussi des objectifs sociaux.
    虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其 " 双重底线 " ,这就意味着它们还将确定社会目标。
  • Si cela offre certains débouchés au secteur des banques commerciales, la plupart des institutions au service des pauvres et des ménages à faible revenu auront une vocation mixte, ce qui signifie qu ' elles auront aussi des objectifs sociaux.
    虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其 " 双重底线 " ,这就意味着它们还将确定社会目标。
  • Si cela offre certains débouchés au secteur des banques commerciales, la plupart des institutions au service des pauvres et des ménages à faible revenu auront une vocation mixte, ce qui signifie qu ' elles auront aussi des objectifs sociaux.
    虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其 " 双重底线 " ,这就意味着它们还将确定社会目标。
  • Si cela offre certains débouchés au secteur des banques commerciales, la plupart des institutions au service des pauvres et des ménages à faible revenu auront une vocation mixte, ce qui signifie qu ' elles auront aussi des objectifs sociaux.
    虽然商业银行部门面临一些机会,但为贫穷和低收入市场服务的机构,大多数都有其 " 双重底线 " ,这就意味着它们还将确定社会目标。
  • Si les organismes de microfinancement veulent servir des causes sociales, notamment contribuer à réduire la pauvreté et à l ' autonomie des femmes, aussi ou plus efficacement que d ' autres programmes de bienfaisance subventionnés, leurs résultats doivent être évalués en fonction du double critère de base qui est la viabilité du financement et son incidence sur le développement (Copestake et al., 2005).
    如果小额供资组织要像其他福利补贴方案那样有效地或者更有效地实现社会价值目标,包括减贫和赋予妇女权力,对其业绩进行评估就不得不采用财务持续承受能力和发展影响这个 " 双重底线 " 标准(Copestake等人,2005年)。
  • Si les organismes de microfinancement veulent servir des causes sociales, notamment contribuer à réduire la pauvreté et à l ' autonomie des femmes, aussi ou plus efficacement que d ' autres programmes de bienfaisance subventionnés, leurs résultats doivent être évalués en fonction du double critère de base qui est la viabilité du financement et son incidence sur le développement (Copestake et al., 2005).
    如果小额供资组织要像其他福利补贴方案那样有效地或者更有效地实现社会价值目标,包括减贫和赋予妇女权力,对其业绩进行评估就不得不采用财务持续承受能力和发展影响这个 " 双重底线 " 标准(Copestake等人,2005年)。
  • Si les organismes de microfinancement veulent servir des causes sociales, notamment contribuer à réduire la pauvreté et à l ' autonomie des femmes, aussi ou plus efficacement que d ' autres programmes de bienfaisance subventionnés, leurs résultats doivent être évalués en fonction du double critère de base qui est la viabilité du financement et son incidence sur le développement (Copestake et al., 2005).
    如果小额供资组织要像其他福利补贴方案那样有效地或者更有效地实现社会价值目标,包括减贫和赋予妇女权力,对其业绩进行评估就不得不采用财务持续承受能力和发展影响这个 " 双重底线 " 标准(Copestake等人,2005年)。
  • Si les organismes de microfinancement veulent servir des causes sociales, notamment contribuer à réduire la pauvreté et à l ' autonomie des femmes, aussi ou plus efficacement que d ' autres programmes de bienfaisance subventionnés, leurs résultats doivent être évalués en fonction du double critère de base qui est la viabilité du financement et son incidence sur le développement (Copestake et al., 2005).
    如果小额供资组织要像其他福利补贴方案那样有效地或者更有效地实现社会价值目标,包括减贫和赋予妇女权力,对其业绩进行评估就不得不采用财务持续承受能力和发展影响这个 " 双重底线 " 标准(Copestake等人,2005年)。
用"双重底线"造句  

其他语种

双重底线的法文翻译,双重底线法文怎么说,怎么用法语翻译双重底线,双重底线的法文意思,雙重底線的法文双重底线 meaning in French雙重底線的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语