查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

命运的决定的法文

发音:  
命运的决定 en Francais

法文翻译手机手机版

  • arrêts du destin

例句与用法

  • À ce jour, aucune décision n ' a été prise en ce qui concerne le sort de ces amendements.
    迄今没有作出关于这些修正案命运的决定
  • Le droit de veto, selon nous, va à l ' encontre du principe de l ' universalité et laisse le sort de notre monde entre les mains de quelques membres seulement des Nations Unies.
    我们认为,否决权与普遍性原则背道而驰,它将世界命运的决定权交给了联合国极少数成员国。
  • Comme le Comité refuse systématiquement de rejeter cette revendication, le peuple de Gibraltar considère que ni le Comité ni l ' ONU sont compétents pour décider de son avenir.
    由于委员会始终未驳回该要求,直布罗陀人民认为委员会、或者联合国与他们关于自己命运的决定没有什么关系。
  • Dans ces conditions, un accord s ' est fait jour au Groupe de travail, à savoir que la meilleure manière de procéder était d ' élaborer un projet de résolution qui renverrait à une session ultérieure toute décision sur le sort des articles.
    鉴于进行了这一评估,工作组内达成了一致意见,即最可行的办法就是拟定一项决议草案,将对于有关条款的命运的决定推迟到今后的届会。
  • Le Comité regrette l ' absence de mécanisme adapté permettant aux enfants réfugiés et demandeurs d ' asile de présenter des demandes individuelles, ainsi que l ' absence d ' éléments montrant que l ' on applique le principe de l ' intérêt supérieur de l ' enfant dans les décisions qui les concernent.
    委员会遗憾的是没有适当的机制让难民儿童和寻求庇护的儿童提出个人申诉,同时也没有证据表明在作出关系到儿童命运的决定时兼顾到儿童的最大利益。
  • Il serait utile et efficace pour les représentants d ' un État concerné d ' avoir l ' occasion de participer aux discussions sur les questions liées à leur pays, ou tout au moins de faire une déclaration expliquant la situation ou d ' être invités à écouter les discussions et connaître les décisions prises de nature à toucher le sort du peuple de cet État souverain.
    如果有关国家代表有机会参加关于其国家问题的讨论或至少发言解释其局势或获得邀请旁听讨论并了解将影响该主权国家人民命运的决定,这将是有益的,将是有效率的。
  • Il serait utile et efficace pour les représentants d ' un État concerné d ' avoir l ' occasion de participer aux discussions sur les questions liées à leur pays, ou tout au moins de faire une déclaration expliquant la situation ou d ' être invités à écouter les discussions et connaître les décisions prises de nature à toucher le sort du peuple de cet État souverain.
    如果有关国家代表有机会参加关于其国家问题的讨论或至少发言解释其局势或获得邀请旁听讨论并了解将影响该主权国家人民命运的决定,这将是有益的,将是有效率的。
  • Diplomate chevronné, épris de paix et de justice, citoyen d ' un État s ' étant émancipé de l ' ancienne Fédération de Yougoslavie, il ne fait aucun doute que vous mesurez à sa juste valeur le principe de l ' égalité des droits des peuples et de leur droit à disposer d ' eux-mêmes, comme stipulé dans notre Charte.
    你是一位关注和平与正义的功绩卓著的外交家,你的国家前身是前南斯拉夫的一部分,作为这个国家的公民,毫无疑问,你完全领会《宪章》中所载的人民权利平等原则以及对自身命运的决定权。
  • À l ' approche de la Conférence des Parties chargée d ' examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, qui marquera un tournant pour l ' avenir du Traité et de son système, il faut pallier au plus vite ce déséquilibre dans la mise en œuvre du Traité afin que de telles exceptions ne puissent plus se répéter.
    2010年不扩散核武器条约缔约国审议大会已经临近。 这将是《条约》的前途与命运的决定性时刻。 因此,我们必须解决在执行条约方面的不平衡现象,以便保证核供应国集团的这种破例行为不再发生。
用"命运的决定"造句  
命运的决定的法文翻译,命运的决定法文怎么说,怎么用法语翻译命运的决定,命运的决定的法文意思,命運的決定的法文命运的决定 meaning in French命運的決定的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语