就此的法文
发音:
"就此"的汉语解释用"就此"造句就此 en Francais
法文翻译手机版
- 副
à ce point;à l'instant ainsi;de cette façon会议~结束.maintenant,la séance est levée.
- "就"法文翻译 动 1.atteindre;s'approcher de;accéder à~着蜡烛用餐dîner
- "此"法文翻译 代celui-ci;ceci~处cet endroit-ci;ici.
- "会议就此结束" 法文翻译 : maintenant,la séance est levée
- "就某事小题大做" 法文翻译 : faire tout un plat de qch.
- "就某事取笑某人" 法文翻译 : plaisanter qn sur qch.
- "就爱这一味" 法文翻译 : That's What I Like (chanson de Bruno Mars)
- "就最近事态发展对中东局势和巴勒斯坦问题的宣言" 法文翻译 : "déclaration sur la situation au moyen-orient et la question de palestine
- "就目前而言" 法文翻译 : pour le moment
- "就是说" 法文翻译 : c'est-à-dire
- "就着盘子吃" 法文翻译 : manger à même le plat
- "就是能" 法文翻译 : chiche
- "就着蜡烛用餐" 法文翻译 : dîner à la bougi
例句与用法
- Il a un gros défaut, une faiblesse qu'on tente d'exploiter.
他有个致命失误 我们准备就此突破 - Je vais dispensé l'agent Simmons de tous les prochains tests.
我就此免除西蒙斯特工的进一步测试 - Je... Oublie tout sur Seung Jo à partir de maintenant.
前辈 我 吳哈妮 就此忘记胜祖吧 - Je... Oublie tout sur Seung Jo à partir de maintenant.
前辈 我 吳哈妮 就此忘记胜祖吧 - On s'occupe de nos affaires et on laisse l'autre tranquille ?
我们还是就此分手 各走各的路吧? - Et, euh, c'est pas comme s'il allait disparaître de ta vie.
还有, 他不会就此从你生命中消失 - Si ça peut te rassurer, sache que tu le seras toujours.
唯一的安慰就是惊吓感不会就此消失 - Ma décision au sujet d'Andie est prise. Cette conversation est terminée.
安娣的事情我心意已决 就此打住吧 - Ma décision au sujet d'Andie est prise. Cette conversation est terminée.
安娣的事情我心意已决 就此打住吧 - Serais-tu prêt à - témoigner de tout ça, Tarik ?
你是否愿意就此事作证 Tarik?
其他语种
- 就此的泰文
- 就此的英语:at this point; here and now; thus 短语和例子
- 就此的日语:これで.ここで. 就此罢休 bàxiū /これでやめる,あきらめる. 文章就此结束 jiéshù /文章はここまでとする. 工作虽然有了一点成绩,但不能就此松懈 sōngxiè 下来/仕事はいくらか成績が上がっているけれども,それで気をゆるめていいというわけではない.
- 就此的韩语:[부사] (1)지금 바로. 즉시. 이것으로. 이상으로. 여기까지. 여기에서. 이대로. 그대로. 就此前往; 이제 곧 떠나겠다 文章就此结束; 문장은 여기에서 끝난다 咱们就此下课; 이상으로 수업을 마칩니다 就此搁笔; 【격식】 이만 붓을 놓겠습니다 (2)이로부터. 그로부터.
- 就此的俄语:[jiùcǐ] 1) с этого времени 2) по этому поводу
- 就此什么意思:jiùcǐ 就在此地或此时:~前往 ㄧ文章~结束。