设法摆脱的法文
发音:
设法摆脱 en Francais
法文翻译手机版
- débrouiller (se)
- "设"法文翻译 动
- "设法"法文翻译 动 chercher à;trouver le moyen de;s'ingénier
- "法"法文翻译 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des
- "摆"法文翻译 动 1.mettre;placer;arranger把东西~好disposer les
- "摆脱"法文翻译 动 se dégager;se débarrasser;se dépêtrer;se
- "脱"法文翻译 动 1.tomber;perdre头发~光了avoir perdu ses cheveux
- "无法摆脱的事情" 法文翻译 : engrenage
- "无法摆脱的困难" 法文翻译 : difficultés inextricables
- "使人无法摆脱的事物" 法文翻译 : drogue
- "设法" 法文翻译 : 动chercher à;trouver le moyen de;s'ingénier à我们正在~筹集资金.nous essayons maintenant de réunir des fonds.
- "摆脱" 法文翻译 : 动se dégager;se débarrasser;se dépêtrer;se tirer~困境se tirer d'une situation difficile.débarrasser (se)décharger (se)échapper (s')
- "使摆脱" 法文翻译 : délivreraffranchirdépêtrerextraire
- "摆脱…的" 法文翻译 : détathé,e
- "公施设法人" 法文翻译 : Établissement public (France)
- "多方设法" 法文翻译 : essayer par tous les moyens possible
- "想方设法" 法文翻译 : essayer de trouver tous les moyens possibles(pour accomplir une tâche)
- "设法对付" 法文翻译 : parvenirse débrouillertraiters’en sortirdirigergérer
- "设法应付" 法文翻译 : débrouillagedébrouiller
- "设法拖延" 法文翻译 : chercher des atermoiements
- "设法拥有" 法文翻译 : trouver
- "设法获得" 法文翻译 : briguer
- "设法战胜困难" 法文翻译 : 设计projeter;dresser un plan;combiner un pla
- "使摆脱毒害" 法文翻译 : désintoxiquer
- "使摆脱羁绊" 法文翻译 : délivrer du joug
- "使摆脱迷恋" 法文翻译 : désensorceler
例句与用法
- La mienne, non. Alors, j'ai voulu m'évader de ce foutu fauteuil.
我的就不行了 所以我设法摆脱了轮椅 - Pour moi, c'est se la jouer, ce... narcissisme que j'essaie d'éviter.
我却设法摆脱浮夸和自负 - Au cours des dernières années, on estime que 135 millions de personnes ont réussi à s ' extraire de la pauvreté extrême.
几年来,约1.35亿人设法摆脱了赤贫。 - Toutefois, nos pays et nos peuples ont réussi à éviter la haine, ils ont réussi à surmonter la guerre froide et son affrontement mondial.
但是,我们各国和人民设法摆脱仇恨,设法克服冷战的全球对抗。 - Les économies en développement de la région ont doublé de taille ces 10 dernières années, tirant des millions de personnes de la pauvreté.
在过去十年中,该区域发展中经济体的规模扩大了一倍,有数百万人设法摆脱了贫穷。 - L ' ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l ' autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.
联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民统治桎梏者的基本自决权利。 - Les centaines de millions de personnes qui avaient réussi à sortir de la pauvreté voient maintenant leurs emplois et la dignité qui en découle, être mis en danger.
设法摆脱了贫困的数亿人现在发现,他们的工作以及工作带给他们的尊严面临风险。 - La récession et la crise bancaire au Japon se sont mutuellement renforcées, faisant ainsi ressortir la nécessité de remédier à la crise bancaire pour faire repartir l’économie.
日本的衰退及其银行业危机相互起不良作用,表明要重振经济就得设法摆脱银行业危机。 - Cinquièmement, il faudrait qu’il y ait un système permettant à l’État criminel de se purger de sa culpabilité, de se débarrasser progressivement de son stigmate d’État condamné pour crime.
第五、必须制定某种制度,使犯罪行为国可据以洗清其罪名以及设法摆脱罪行的责难。 - La récession et la crise bancaire au Japon se sont mutuellement renforcées, faisant ainsi ressortir la nécessité de remédier à la crise bancaire pour que l ' économie puisse se redresser.
日本的衰退及其银行业危机相互起不良作用,表明要重振经济就得设法摆脱银行业危机。
设法摆脱的法文翻译,设法摆脱法文怎么说,怎么用法语翻译设法摆脱,设法摆脱的法文意思,設法擺脫的法文,设法摆脱 meaning in French,設法擺脫的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。