えりわける中文是什么意思
发音:
"えりわける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 選り分ける
【他下一】
挑选;区分
- "えり"中文翻译 襟 ;衿 ;領 【名】 衣服的领子;后颈;西装的硬领
- "わける"中文翻译 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调...
- "とりわける" 中文翻译 : 取り分ける 【他下一】 分成份;(从大堆里)捡出,挑出来
- "ふりわける" 中文翻译 : 振り分ける 【他下一】 分成两半;分成两部分;分配
- "もりわける" 中文翻译 : 盛り分ける 【他下一】 (用餐时)分菜
- "よりわける" 中文翻译 : 選り分ける 【他下一】 挑出来;选出来
- "とりわけ" 中文翻译 : 取り分け 【名】 分成份;(相扑)平局 【副】 特别;格外
- "とりわけて" 中文翻译 : 取り分けて 【副】 特别;格外
- "わける" 中文翻译 : 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
- "ふりわけべん" 中文翻译 : 导阀;主导活门
- "えり分ける" 中文翻译 : えりわける[他下一]分选,分类。例:大きいみかんをえり分ける挑出大个的桔子。
- "ふりわけてすりこ" 中文翻译 : 异向双立栏杆柱
- "ふりわけぶんきき" 中文翻译 : 不匀称双曲线道岔
- "ほんせんふりわけ" 中文翻译 : 车道变换;主车道加宽
- "おしわける" 中文翻译 : 押し分ける 【他下一】 推开;分开
- "かみわける" 中文翻译 : 噛み分ける 【他下一】 细嚼;深入理解
- "ききわける" 中文翻译 : 聞き分ける 【他下一】 听了分辨出来;听懂
- "そめわける" 中文翻译 : 染め分ける 【名】 【他下一】 染上(涂上)不同的颜色
- "たわける" 中文翻译 : 戯 ける 【自下一】 说蠢话;做蠢事
- "ひきわける" 中文翻译 : 引き分ける 【他下一】 (比赛)平局;不分胜负;拉开;排解
- "ふきわける" 中文翻译 : 吹き分ける 【他下一】 (风把...)吹开;分析;提炼
- "ふみわける" 中文翻译 : 踏み分ける 【他下一】 用脚踹开(树枝,草丛等)前进
- "みわける" 中文翻译 : 見分ける 【他下一】 识别;辨别
- "かきわける1" 中文翻译 : 書き分ける 【他下一】 分开写
- "かきわける2" 中文翻译 : 掻き分ける 【他下一】 用手推开;区分开
其他语种
- えりわけるの英語えりわける 選り分ける to classify to sort out
相关词汇
えりわける的中文翻译,えりわける是什么意思,怎么用汉语翻译えりわける,えりわける的中文意思,えりわける的中文,えりわける in Chinese,えりわける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。