ことづて中文是什么意思
发音:
用"ことづて"造句"ことづて"中国語の意味
中文翻译手机版
- 言 伝
【名】
传说;传闻;寄语;致意
- "こと"中文翻译 啊,哇,呀,吗
- "て"中文翻译 ~~着,~~地,就,~~后
- "ひとづて" 中文翻译 : 人 伝 【名】 传话;捎口信;传闻;传说
- "ことづかる" 中文翻译 : 言 付かる;記 付かる 【他五】 受托(同ことづけられる)
- "ことづけ" 中文翻译 : 言 付け;託 け 【名】 托付;托带口信
- "ことづける" 中文翻译 : 言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
- "人づて" 中文翻译 : ひと伝通过别人传话。例:人づてに知る间接地听到。托人送(东西)。
- "口づて" 中文翻译 : くちづて口头传达,口头互传。
- "くちづて" 中文翻译 : 口 伝て 【名】 口授;口头传播
- "こと" 中文翻译 : 啊,哇,呀,吗
- "あとづけ" 中文翻译 : 後 付 【名】 (附在本文后的)编后记;索引附录等
- "あとづける" 中文翻译 : 跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
- "そとづら" 中文翻译 : 外 面 【名】 外面;外表;(待人的)表情;态度
- "ひとづかい" 中文翻译 : 人 使 い 【名】 使用人(的方法)
- "ひとづき" 中文翻译 : 人 付き 【名】 (平素)交往;交际;人缘(同他人の気受け)
- "ひとづま" 中文翻译 : 人 妻 【名】 他人之妻;已婚女子
- "めおとづか" 中文翻译 : (双柱桁架的)双柱
- "もとづき" 中文翻译 : 每;按;由;经借;凭
- "もとづく" 中文翻译 : 基 づく 【自五】 根据;按照;由于;起因于
- "にもとづいて" 中文翻译 : に基づいて[惯][接于体言之下]基于,根据,按照。例:经验にもとづいて判断をくだしてはならない不能根据经验来判断。例:あなたの意見にもとづいて改めよう按照你的意见修改吧。
- "ひとづきあい" 中文翻译 : 人 付き合い 【名】 (与人的)交往;交际
- "ことこと" 中文翻译 : 【副】 嗒嗒;咚咚(轻敲声);咕嘟咕嘟(小火煮物貌)
- "こと1" 中文翻译 : こと1 【終助】 表示感动;(以"ことよ"的形式)表示委婉的断定;表示质问对方;征求同意或劝诱(尾音提高) 【終助】 表示感动;(以"ことよ"的形式)表示委婉的断定;表示质问对方;征求同意或劝诱(尾音提高)
- "こと2" 中文翻译 : 古都 【名】 古都;故都
- "こと3" 中文翻译 : 琴 【名】 古琴;筝
例句与用法
其他语种
- ことづての英語ことづて 言伝て message 言伝 declaration hearsay
ことづて的中文翻译,ことづて是什么意思,怎么用汉语翻译ことづて,ことづて的中文意思,ことづて的中文,ことづて in Chinese,ことづて的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。