繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

もとづく中文是什么意思

发音:  
用"もとづく"造句"もとづく"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 基 づく
    【自五】
    根据;按照;由于;起因于
  • "もと"中文翻译    慈;寄母;嫡母;寡母;生母;母;娘老子;家慈;代母;庶母;娘;月婆子;...
  • "づく"中文翻译    产生,出现(某种倾向),(一时)大搞起来,热中于~~
  • "もとづき" 中文翻译 :    每;按;由;经借;凭
  • "にもとづいて" 中文翻译 :    に基づいて[惯][接于体言之下]基于,根据,按照。例:经验にもとづいて判断をくだしてはならない不能根据经验来判断。例:あなたの意見にもとづいて改めよう按照你的意见修改吧。
  • "-づく" 中文翻译 :    -duku ‐づく (1)〔…のようになる〕产生chǎnshēng,出现chūxiàn(某种倾向). $産気づく/将要分娩fēnmiǎn;有产兆zhào. $色気づく/知春;情窦qíng dòu初开. $調子づく/起劲qǐjìn. $おじけづく/开始害怕;怯懦qiènuò起来. $かえでが色づく/枫叶泛红fàn hóng. (2)〔熱中する〕(一时)大搞起来dà gǎoqǐlai,热中于rèzhōngyú……. $彼は近ごろすっかりゴルフづいた/他近来成了高尔夫球迷. $がらにもなく小説づいている/很不自量大搞起小说来了.
  • "づく" 中文翻译 :    产生,出现(某种倾向),(一时)大搞起来,热中于~~
  • "もと" 中文翻译 :    慈;寄母;嫡母;寡母;生母;母;娘老子;家慈;代母;庶母;娘;月婆子;王母娘娘;师母;师娘;娘亲;母亲;令堂;妈;妈妈;修女院长;改天;来日;将来某个时候;一度;以前的;某一时间
  • "あとづけ" 中文翻译 :    後 付 【名】 (附在本文后的)编后记;索引附录等
  • "あとづける" 中文翻译 :    跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
  • "ことづかる" 中文翻译 :    言 付かる;記 付かる 【他五】 受托(同ことづけられる)
  • "ことづけ" 中文翻译 :    言 付け;託 け 【名】 托付;托带口信
  • "ことづける" 中文翻译 :    言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
  • "ことづて" 中文翻译 :    言 伝 【名】 传说;传闻;寄语;致意
  • "そとづら" 中文翻译 :    外 面 【名】 外面;外表;(待人的)表情;态度
  • "ひとづかい" 中文翻译 :    人 使 い 【名】 使用人(的方法)
  • "ひとづき" 中文翻译 :    人 付き 【名】 (平素)交往;交际;人缘(同他人の気受け)
  • "ひとづて" 中文翻译 :    人 伝 【名】 传话;捎口信;传闻;传说
  • "ひとづま" 中文翻译 :    人 妻 【名】 他人之妻;已婚女子
  • "めおとづか" 中文翻译 :    (双柱桁架的)双柱
  • "もともと" 中文翻译 :    元 元 【名】 不赔不赚;同原来一样 【副】 根本;本来
  • "きづく" 中文翻译 :    気付く 【自五】 察觉;意识到;清醒过来
  • "こづく" 中文翻译 :    小突く;小衝く 【他五】 戳;捅;碰;欺负
  • "つづく" 中文翻译 :    続 く 【自五】 继续;延续;接连发生;接连不断;继...之后;与...接连;接得上;够用(同持ちこたえる);后继;跟上;次于;接续
  • "ねづく" 中文翻译 :    根付く 【自五】 (草木移植后)生根;扎根
  • "力づく" 中文翻译 :    感到有力气,起劲,恢复,壮起来

例句与用法

  • (2)各々の効用関数の学習を通し,協調にもとづく戦術が創発し得る.
    (2)通过各个效用函数的练习,可以突生基于协调基础上的战术。
  • 複数台カメラでの見え方にもとづく柔軟物体モデルのパラメタ推定
    基于用多台相机看到的内容推定柔软物体模型的参数
  • パケット到着間隔の統計的性質にもとづく高精度リアルタイムトラヒック抽出法
    基于信息包(分组数据)到达间隔的统计性质的高精度实时流量的抽出法
  • 以上のように摂食阻害の調査時期は致死にもとづく場合よりも比較的短縮できる利点がある。
    如上所述,摄食抑制的调查时间能够比根据致死评估时缩短。
  • 摂食阻害活性にもとづく評価の多くは葉片処理法を用いて行われるが,飼料混入法でも行われる。
    根据摄食抑制活性评估时,多采用叶片处理法,不过也采用药掺食法。
  • 自然言語処理において,言語の諸相を見据えた宣言的な文法にもとづく構文解析は必須である
    自然语言处理中,进行以紧围绕语言各形态的说明性语法为基础的语法分析是必需的。
  • これは試料内に入射した光の光路長変化による位相差とそれにもとづく干渉に原因することを示唆する。
    其中原因在于入射至试样内的光的光路长度变化所产生的相位差和由此产生的干涉。
  • 追跡問題には,研究者独自の設定に伴う数多くのバリエーションがあるが,本論文では,以下の設定にもとづく
    跟踪问题,根据研究者自己的设定,也呈现出各种各样的变化,本论文以下述设定为依据。
  • 図5はSynapseの新しい版に追加された直列探索方式にもとづく文法学習のアルゴリズムを示している.
    图5表示的是以添加了新版的Synapse中添加的串联探索方程式为基础的语法学习算法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"もとづく"造句  

其他语种

  • もとづくの英語もとづく 基づく 基付く to be grounded on to be based on to be due to to originate from
もとづく的中文翻译,もとづく是什么意思,怎么用汉语翻译もとづく,もとづく的中文意思,もとづく的中文もとづく in Chineseもとづく的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语