に行ってもらう中文是什么意思
发音:
用"に行ってもらう"造句"に行ってもらう"中国語の意味
中文翻译手机版
- 冲服;还有;具有;赋有;有;有素;具备;有着;少不了;已经;进行;吃;使;取得;让...作
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "行"中文翻译 行héng “道行 dàohéng ”(技能.腕まえ)という語に用いる...
- "って"中文翻译 说是~~,因为,叫,名
- "もらう"中文翻译 貰 う 【他五】 请领;领取;买;要(来);娶;收养;承担;接受
- "に来てもらう" 中文翻译 : 已经;有;进行;具有;吃;使;取得;让...作;冲服;还有;赋有;有素;具备;有着;少不了
- "に見てもらう" 中文翻译 : 探视;梦见;参阅;看见;见到;看;通览;见;看得见;亲睹;瞅见;看看;少见;瞧见;睹;参见;会见;发现;理解;观看;想一想;知道
- "もらう" 中文翻译 : 貰 う 【他五】 请领;领取;买;要(来);娶;收养;承担;接受
- "といっても" 中文翻译 : 说起来也~~
- "とっても" 中文翻译 : toqtemo →とても
- "とはいっても" 中文翻译 : [惯][接于体言或终止形下]虽说…可是。例:日曜日とはいってもやはりひまがない虽说是星期天,可是仍然没有时间。例:都市とはいっても,公園らしい公園もないところです虽说是个城市,可连个像样的公园都没有。
- "何と言っても" 中文翻译 : 不管怎说,毕竟,终究
- "といってもよい" 中文翻译 : [惯][接体言或用言](也)可以说(是)。例:かれは日曜日のほかひまがないといってもよいくらいです可以说他除了星期天没有空儿。例:人間が石の利用に着目したときが人類文化の誕生であるどいってもよい也可以说人类着眼于石器的利用之日,就是人类文明的诞生之时。
- "なんといっても" 中文翻译 : [惯]不管怎幺说,毕竟。例:なんといってもこの目でみるに越したことはない不管怎幺说,不如亲眼看看。例:なんといっても意見を出さなければならぬ不管怎幺说,也要拿出意见来。
- "なんと言っても" 中文翻译 : 九九归一;毕竟;终于
- "いてもたってもいられない" 中文翻译 : 居ても立ってもいられない 【連語】 坐立不安
- "居ても立ってもいられない" 中文翻译 : いてもたってもいられない 居ても立ってもいられない 【連語】 坐立不安
- "居ても立っても居られない" 中文翻译 : 坐立不安,坐卧不宁,焦虑不安
- "とっても!ラッキーマン" 中文翻译 : 行运超人
- "どんなことがあっても" 中文翻译 : 风雨同舟
- "ても" 中文翻译 : 【接助】 虽然...;尽管...;即便...;纵使...(也)
- "に行く" 中文翻译 : 将错就错
- "に行動" 中文翻译 : 遵奉;遵行
- "流行っ児" 中文翻译 : はやりっこ 3 流行 っ児;流行 っ子 【名】 红人;宠人;红妓女
- "流行っ子" 中文翻译 : はやりっこ 3 流行 っ児;流行 っ子 【名】 红人;宠人;红妓女
- "もらい" 中文翻译 : 貰 い 【名】 讨;要;领取;讨得的钱,物;收到的礼物,施舍物
例句与用法
- そこで,本節ではユーザに入力を実際に行ってもらうことにより,使い勝手を評価した。
于是本节中我们从用户实际输入中来评价它的便利性。
相关词汇
に行ってもらう的中文翻译,に行ってもらう是什么意思,怎么用汉语翻译に行ってもらう,に行ってもらう的中文意思,に行ってもらう的中文,に行ってもらう in Chinese,に行ってもらう的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。