を通り抜けた中文是什么意思
发音:
用"を通り抜けた"造句"を通り抜けた"中国語の意味
中文翻译手机版
- 穿越;完;经过;通过
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "通り抜け"中文翻译 とおりぬけ 0 通 り抜け 【名】 穿过去
- "た"中文翻译 ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
- "を通り抜けて" 中文翻译 : 穿越;完;经过;通过;穿过;透过;遍;透;自始自终;以;彻底地;通;贯;通读
- "通り抜け" 中文翻译 : とおりぬけ 0 通 り抜け 【名】 穿过去
- "通り抜ける" 中文翻译 : とおりぬける 50 通 り抜ける 【自下一】 穿过
- "すり抜ける" 中文翻译 : すりぬける[自下一]挤过去。例:人びとの間をすり抜けるけて前に出る穿过人群走上前。溜过去,逃脱。例:そばをすり抜ける从旁边溜过去。
- "切り抜ける" 中文翻译 : きりぬける 40 切り抜ける 【他下一】 杀出(重围);摆脱;逃脱
- "摺り抜ける" 中文翻译 : 挤过去,蒙混过去
- "擦り抜ける" 中文翻译 : すりぬける 40 擦り抜ける 【自下一】 挤过去;蒙混过去
- "潜り抜ける" 中文翻译 : くぐりぬける 5 潜 り抜ける 【自下一】 钻过去;渡过(难关)
- "走り抜ける" 中文翻译 : 跑着穿过
- "そばを通りかかる" 中文翻译 : 路过
- "そばを通り越して" 中文翻译 : 过去;以前的;超过;过去的;从前;越过;晚于;超越;结束的;卸任的;往时;旧事;昨;昨儿;旧时;前尘;既往;成事;旧日;在早;老年间;在昔;旧前;早先;旧态;旧闻;前事;以往;从先;好久;一向;通邮;往常;向日;旧迹;历年;已往;每常;原早;来古
- "のそばを通り過ぎる" 中文翻译 : 传递;经过;通过;度过;流逝;通行证;通道;消逝;传;途径;通行;及格;要厄;过路;派司;隘口;正榜;登第;阅年;要隘;移晷;及第;过关;消;中试;经;雄关;边关;中举;路单;消夏;考取;孔型;孔道;逝;畅通;大关;路条;关隘;路引;折桂;展转;路过
- "に難局を切り抜けさせる" 中文翻译 : 转危为安;打滩
- "おべっかを言って切り抜ける" 中文翻译 : 法兰绒;法兰绒衣服
- "どうやら切り抜けてやっていく" 中文翻译 : 当一天和尚撞一天钟
- "に難局などを切り抜けさせる" 中文翻译 : 进行到底;一竿子到底
- "通り" 中文翻译 : とおり 3 通 り 【名】 大街;马路(同みち;道路);来往;通行(同ゆきき);流通;通畅;(声音)响亮;人缘;声誉;众所周知;通用;了解;理解;通顺 【接尾】 (助数词用法,接表示数目词后)种类,种 どおり 3 通 り 【名】 【接尾】 (接名词后)原样;同样;表示程度;表示街名
- "抜け" 中文翻译 : ぬけ 0 抜け 【名】 脱落;遗漏;愚笨的人;股市超过某价格
- "けた" 中文翻译 : 桁 【名】 横梁;算盘柱;位数
- "一通り" 中文翻译 : ひととおり 0 一 通 り 【名】 大概;大略(同だいたい);(下接否定词)普通;一般
- "二通り" 中文翻译 : 两种,两类
- "人通り" 中文翻译 : ひとどおり 0 人 通 り 【名】 人来人往;来往行人
例句与用法
を通り抜けた的中文翻译,を通り抜けた是什么意思,怎么用汉语翻译を通り抜けた,を通り抜けた的中文意思,を通り抜けた的中文,を通り抜けた in Chinese,を通り抜けた的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。