不留神的日文
发音:
"不留神"の意味
日文翻译手机版
- bu4liu2shen2
うっかり.油断して
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "留神"日文翻译 注意する.気をつける.用心する.▼危険に対して注意を促す命令文に用いる...
- "留神" 日文翻译 : 注意する.気をつける.用心する.▼危険に対して注意を促す命令文に用いることが多い. 车辆很多,过马路要留神/車が多いから,道を横断するときは注意しなさい. 你的肠胃病 chángwèibìng 刚好,吃东西要多留点儿神/君は胃腸病が治ったばかりだから,食べ物によく気をつけなさい. 留神!汽车来了!/気をつけなさい,自動車が来たよ. 一个不留神,掉在水沟 shuǐgōu 里/ちょっと油断してどぶに落ちた. 留神一看,原来是他/よく見ると彼だった. 『注意』“点儿”は“留神”の間にもその後にも置くことができる. 留点儿神,不要着凉 zháoliáng !=留神点儿,不要着凉!/用心してかぜをひかないように.
- "留神点" 日文翻译 : やさしいゆとりがあるゆったりした
- "一个都不留" 日文翻译 : そして誰もいなくなった
- "不留余地" 日文翻译 : 〈成〉余地を残さない.ゆとりを持たせない.とことんまでやる.
- "不留心的" 日文翻译 : うっかりした
- "寸草不留" 日文翻译 : 〈成〉草1本残さない.天災や人災に見舞われ,徹底的に破壊されたさま.
- "鸡犬不留" 日文翻译 : 〈成〉ニワトリや犬といえども生かしておかない.皆殺しにするたとえ.
- "去者不留、来者不拒" 日文翻译 : "qu4zhe3bu4liu2lai2zhe3bu4ju2" 来る者は拒まず.去る者は追わず
- "不疼不痒" 日文翻译 : bu4teng2bu4yang3 痛くもかゆくもない
- "不痛不痒" 日文翻译 : 〈成〉痛くもかゆくもない.痛痒[つうよう]を感じない. 不痛不痒的批评/なまぬるい批判. 讲些不痛不痒的话/おざなりのあいさつをする.
- "不痛快" 日文翻译 : bu4tong4kuai4 くさくさする.くさる.すっきりしない
- "不男不女" 日文翻译 : おとこともおんなともつかない 男 とも女 ともつかない
- "不発" 日文翻译 : ふはつ 0 不発 【名】 (枪)不发火;打不出;告吹
- "不电离质" 日文翻译 : ひでんかいしつ
- "不登大雅之堂" 日文翻译 : 上品な場所に出せない.品が悪い.洗練されていない. 这种粗俗cūsú的歌曲不登大雅之堂/こういう卑俗な歌曲は上品な場所には出せない.▼自分の作品を謙遜していうことが多い.
- "不电离溶剂" 日文翻译 : ふでんりようざい
例句与用法
- 実例としては給油時にこぼしたものを十分に拭き取らずに使用したために引火したもの、誤ってストーブを転倒させたことによるものなど様々である。
有在添油时没有小心地擦去洒出的油就使用而导致失火的,也有不留神将石油炉翻倒而引起火灾等的各种实例。
不留神的日文翻译,不留神日文怎么说,怎么用日语翻译不留神,不留神的日文意思,不留神的日文,不留神 meaning in Japanese,不留神的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。