与世无争的日文
音标:[ yǔshìwúzhēng ] 发音:
"与世无争"の意味"与世无争"的汉语解释用"与世无争"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉世事に対して超然としている.世俗的な成功に無関心である.
- "与"日文翻译 与yú 【欤 yú 】に同じ. 『異読』【与 yǔ,yù 】
- "世"日文翻译 (1)人の一生.生涯. 一生一世/一生一代. 今生今世/今生今世. (...
- "无"日文翻译 无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 ...
- "争"日文翻译 (Ⅰ)(1)争う.競う.競争する. 争冠军 guànjūn /(競技で...
- "盖世无双" 日文翻译 : gai4shi4wu2shuang1 [成]天下无双の.比类なき
- "与世沉浮" 日文翻译 : に続くの次に来るの結果として起こるあとについて行くあとについて来るについて行くに従事にならうに従う
- "与世长辞" 日文翻译 : 〈成〉とこしえに世を去る.逝去する.
- "与る" 日文翻译 : あずかる1 3 与 る 【自五】 参与;参加;蒙受
- "与する" 日文翻译 : くみする 3 与 する;組 する 【自サ】 参加;入伙;赞成;认为...好而跟着;与...有关系;参与
- "与主房分开的房间" 日文翻译 : はなれしつ
- "与し易い" 日文翻译 : くみしやすい 5 与 し易 い 【形】 好对付的;不足怕的
- "与人为善" 日文翻译 : 〈成〉人がよいことをするのを助けてやること.
- "与える" 日文翻译 : あたえる 0 与 える 【他下一】 给;与;供给;授予;分配;派定;使蒙受
- "与人妻私通" 日文翻译 : に不義を
- "与えられた" 日文翻译 : 被给予的,已给的,特定的,一定的
其他语种
- 与世无争的英语:stand aloof from worldly success; be in harmony with the rest of the world; hold oneself aloof from the world
- 与世无争的法语:sans prétention
- 与世无争的韩语:【성어】 세속(世俗)과 싸우지 않고 남과도 싸우지 않다; 세상만사에 무관심하다. 현실 사회를 도피하다.
- 与世无争的俄语:pinyin:yǔshìwúzhēng с окружающим миром не бороться; с нравами общества (толпы) не спорить; равнодушие, пассивность; аполитичный, обывательский
- 与世无争什么意思:yú shì wú zhēng 【解释】不跟社会上的人发生争执。这是一种消极的回避矛盾的处世态度。 【示例】他总是持着~的态度。 【拼音码】yswz 【灯谜面】全球和平 【用法】偏正式;作谓语、定语、补语;含贬义 【英文】bear no ill will against any body
与世无争的日文翻译,与世无争日文怎么说,怎么用日语翻译与世无争,与世无争的日文意思,與世無爭的日文,与世无争 meaning in Japanese,與世無爭的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。