繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

之间的日文

发音:  
"之间"の意味用"之间"造句

日文翻译手机手机版

  • 〔方位詞〕
    (1)…の間.▼二者の間を表し,単独では用いない.
    苏州 Sūzhōu 在上海和南京之间/蘇州は上海と南京の間にある.
    两栋 dòng 楼房之间有一道矮 ǎi 墙/二つのビルの間に低い塀がある.
    春夏之间/春と夏の境目.
    元旦 Yuándàn 和春节之间我打算到桂林 Guìlín 去一趟/元旦から春節にかけて,私は桂林に一度行ってくるつもりです.
    彼此 bǐcǐ 之间/お互いの間.
    两者之间有一定内在联系/二者の間には一定の内的関連がある.
    室温保持 bǎochí 在二十二度到二十四度之间/室温は22度と24度の間を保っている.
    (2)…のうちに.瞬間.一瞬.短時間.▼動詞?副詞+“之间”の形で用い,動詞と副詞は限られた2音節のものしか使わない.
    眨眼 zhǎyǎn 之间/またたく間.
    转瞬 zhuǎnshùn 之间/一瞬間.
    说话之间就做好了/話しているうちにできあがった.
    忽然 hūrán 之间/たちまちのうちに.
    突然之间/いきなり.

例句与用法

  • ここでxiおよびxj間のユークリッド距離は次式で定義される.
    在这里,xi以及xj之间的欧几里德距离根据以下公式进行定义。
  • 表より音圧P(Pa)と距離a(m)の間には,反比例する関係がある。
    图表显示,声压P(Pa)与距离a(m)之间成反比关系。
  • そして圧力が高くなると,当然陽イオンと酸素の間の反発はより大きくなる。
    于是,当压力升高后,阳离子和氧之间的排斥当然更大。
  • 辺を表す配列の(i, j)成分は,タスクi,j間の辺を表す.
    表示边的排列的(i, j)成分表示的是,任务i和j之间的边。
  • これによりCとSとの間で機密性?完全性の確保された通信路を得る.
    据此得到在C以及S以及之间确保保密性与完整性的通信路径。
  • 2)ダイオキシン類濃度との相関は、前駆体の種類により差があった。
    2)与二恶英类浓度之间的相互关联因前驱体的种类而有差别。
  • このためには,プロセッサ間の通信パターンの正確な解析が必要である.
    为此,有必要对信息处理器之间的通信模式进行正确的解析。
  • 単純な共有メモリ機構では,プロセス間で同期をとるための機能がない.
    在单纯的共享存储器上,没有用于获得程序之间同步的功能。
  • また主治医,病棟との情報共有のためのシステムの確立が重要である。
    另外,确立与主治医师和病楼之间公用信息的系统是很重要的。
  • また,同じキーの数の間でも割当てによってはエントロピーが大きく変動する。
    其次,同样键数之间的分配不一样,熵的变化也很大。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"之间"造句  

其他语种

  • 之间的泰文
  • 之间的英语:between; among 短语和例子
  • 之间的法语:entre à
  • 之间的韩语:(1)[명사] 사이. 春夏之间; 봄과 여름 사이 妯娌之间; 동서지간 来往于京沪之间; 북경과 상해 사이를 왕래하다 (2)쌍음절 동사나 부사 뒤에 놓여 시간의 짧음을 표시. 转瞬之间; 눈 깜짝할 사이 忽然之间; 별안간
  • 之间的俄语:[zhījiān] между кем-либо/чем-либо; среди кого-либо/чего-либо
  • 之间的阿拉伯语:بَيْنَ;
  • 之间的印尼文:antara; dalam; di antara; di tengah;
之间的日文翻译,之间日文怎么说,怎么用日语翻译之间,之间的日文意思,之間的日文之间 meaning in Japanese之間的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语