作不了的日文
发音:
"作不了"の意味
日文翻译手机版
- できない
- "作"日文翻译 作zuó 【作 zuò 】に同じ. 『発音』 zuó は“作践”“作料...
- "不了"日文翻译 (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で...
- "作不了主" 日文翻译 : かわってきめることができない 代わって決めることができない
- "不了" 日文翻译 : (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
- "~不了" 日文翻译 : ~buliao3 1.~しきれない(量的に不可能) 2.~するようなことはあり得ない.~にはなり得ない
- "作不到" 日文翻译 : そんなことはできない
- "作不完" 日文翻译 : なしおわらない なし終わらない
- "作不得" 日文翻译 : してはならない
- "作不惯" 日文翻译 : しなれない
- "作不来" 日文翻译 : むずかしくてできない 難 しくてできない
- "买不了" 日文翻译 : かえない 買えない
- "使不了" 日文翻译 : つかいきれない 使 いきれない
- "免不了" 日文翻译 : 免れない.避けられない.▼動詞または文節を目的語にとり,動詞の前によく“要、会”などをつける. 如果处理不当 bùdàng ,免不了人家要有意见/うまく処理しないと,よそから苦情が出るのは避けられない. 这种事儿免不了/こうしたことはよくあるものだ. 要改革免不了会遇到困难/改革には困難はつきものだ. 谁也免不了有个生气的时候/だれだって腹を立てる時はあるものだ.
- "办不了" 日文翻译 : ban4buliao3 处理しきれない.手に负えない
- "卖不了" 日文翻译 : うれない 売れない
- "去不了" 日文翻译 : (?去得了 qùdeliǎo )行くことができない. 今天有事,去不了他家/きょうは用事があって彼の家に行けない.
- "受不了" 日文翻译 : たまらない;たえられない 堪 らない;堪えられない
- "吃不了" 日文翻译 : たべきれない 食べ切れない
- "垮不了" 日文翻译 : しっぱいすることない 失 敗 することない
- "大不了" 日文翻译 : (1)せいぜい.たかだか. 两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう. (2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い. 不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.
- "少不了" 日文翻译 : なくてはならない.欠くことができない.避けることができない. 打篮球 lánqiú 可少不了他/バスケットボールをするには彼を欠くことができない. 少不了要向他道歉 dàoqiàn /彼におわびしなければならない. 两个人一见面,少不了寒暄 hánxuān 几句/二人は顔を合わせると,例によって二言三言あいさつを交わした.
- "忘不了" 日文翻译 : 忘れられない.忘れることはない.▼肯定表現は“忘得了 wàngdeliǎo ”(忘れるかも知れない). 这个教训 jiàoxun 我一辈子也忘不了/この教訓は一生忘れられない.
- "拿不了" 日文翻译 : (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
- "来不了" 日文翻译 : くることができない;とてもできない 来ることができない;とても出来ない
- "死不了" 日文翻译 : (1)死にきれない. (2)死ぬはずがない.
例句与用法
- 「絵も描けない,音楽もできない,詩もつくれない;だからだめだ」というのではなく,勇気をもって何かにトライすることです。
不是抱怨“画也不会画,音乐也不会;诗也作不了”,而是要鼓起勇气尝试做新的事情。
作不了的日文翻译,作不了日文怎么说,怎么用日语翻译作不了,作不了的日文意思,作不了的日文,作不了 meaning in Japanese,作不了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。