繁體版 English 日本語РусскийViệt
登录 注册

去不了的日文

发音:  
"去不了"の意味

日文翻译手机手机版

  • (?去得了 qùdeliǎo )行くことができない.
    今天有事,去不了他家/きょうは用事があって彼の家に行けない.
  • "去"日文翻译    (2)(手紙を)出す.(電話を)する.(電報を)打つ.(人を)派遣する...
  • "不了"日文翻译    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で...
  • "不了" 日文翻译 :    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
  • "~不了" 日文翻译 :    ~buliao3 1.~しきれない(量的に不可能) 2.~するようなことはあり得ない.~にはなり得ない
  • "去不得" 日文翻译 :    いってはならない 行ってはならない
  • "去不成" 日文翻译 :    いかれない;いけなくなった 行かれない;行けなくなった
  • "一去不回头" 日文翻译 :    なしのつぶて
  • "一去不复返" 日文翻译 :    〈諺〉ひとたび去って再び返らない.永遠に過ぎ去る.
  • "买不了" 日文翻译 :    かえない 買えない
  • "作不了" 日文翻译 :    できない
  • "使不了" 日文翻译 :    つかいきれない 使 いきれない
  • "免不了" 日文翻译 :    免れない.避けられない.▼動詞または文節を目的語にとり,動詞の前によく“要、会”などをつける. 如果处理不当 bùdàng ,免不了人家要有意见/うまく処理しないと,よそから苦情が出るのは避けられない. 这种事儿免不了/こうしたことはよくあるものだ. 要改革免不了会遇到困难/改革には困難はつきものだ. 谁也免不了有个生气的时候/だれだって腹を立てる時はあるものだ.
  • "办不了" 日文翻译 :    ban4buliao3 处理しきれない.手に负えない
  • "卖不了" 日文翻译 :    うれない 売れない
  • "受不了" 日文翻译 :    たまらない;たえられない 堪 らない;堪えられない
  • "吃不了" 日文翻译 :    たべきれない 食べ切れない
  • "垮不了" 日文翻译 :    しっぱいすることない 失 敗 することない
  • "大不了" 日文翻译 :    (1)せいぜい.たかだか. 两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう. (2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い. 不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.
  • "少不了" 日文翻译 :    なくてはならない.欠くことができない.避けることができない. 打篮球 lánqiú 可少不了他/バスケットボールをするには彼を欠くことができない. 少不了要向他道歉 dàoqiàn /彼におわびしなければならない. 两个人一见面,少不了寒暄 hánxuān 几句/二人は顔を合わせると,例によって二言三言あいさつを交わした.
  • "忘不了" 日文翻译 :    忘れられない.忘れることはない.▼肯定表現は“忘得了 wàngdeliǎo ”(忘れるかも知れない). 这个教训 jiàoxun 我一辈子也忘不了/この教訓は一生忘れられない.
  • "拿不了" 日文翻译 :    (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
  • "来不了" 日文翻译 :    くることができない;とてもできない 来ることができない;とても出来ない
  • "死不了" 日文翻译 :    (1)死にきれない. (2)死ぬはずがない.
  • "活不了" 日文翻译 :    いきられない 生きられない
  • "用不了" 日文翻译 :    (?用得了 yòngdeliǎo )(1)使いきれない. 这么多笔记本我一个人用不了/私一人ではこんなにたくさんのノートは使いきれない. 把用不了的钱存在银行里/余ったお金を銀行に預ける. (2)かからない. 用不了三天,就可以完成这项工作/3日もかからないで,この仕事はかたづいてしまう.

例句与用法

  • もし北京大学の合格ラインが600点で、復旦大学の合格ラインが550点であり、ある学生が試験得点が595点であり、第1希望が北京大学であれば、その学生は北京大学に入学できず、復旦大学にも入学できない。
    如果北大录取线600分,复旦550分,一个学生考了595分而第一志愿报了北大,那他既去不了北大,也去不了复旦。
  • もし北京大学の合格ラインが600点で、復旦大学の合格ラインが550点であり、ある学生が試験得点が595点であり、第1希望が北京大学であれば、その学生は北京大学に入学できず、復旦大学にも入学できない。
    如果北大录取线600分,复旦550分,一个学生考了595分而第一志愿报了北大,那他既去不了北大,也去不了复旦。
用"去不了"造句  

其他语种

  • 去不了的俄语:pinyin:qùbuliǎo не удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)
去不了的日文翻译,去不了日文怎么说,怎么用日语翻译去不了,去不了的日文意思,去不了的日文去不了 meaning in Japanese去不了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语