使不了的日文
发音:
"使不了"の意味
日文翻译手机版
- つかいきれない
使 いきれない
- "使"日文翻译 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせ...
- "不了"日文翻译 (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で...
- "不了" 日文翻译 : (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
- "~不了" 日文翻译 : ~buliao3 1.~しきれない(量的に不可能) 2.~するようなことはあり得ない.~にはなり得ない
- "使不上" 日文翻译 : (?使得上 shǐdeshàng )使えない.使いものにならない. 这个螺母 luómǔ 太大,使不上/このナットは大きすぎて使えない. 你这个主意 zhǔyi 很好,可就是对他使不上/君のその考えはなかなかよいが,彼には使えない.
- "使不动" 日文翻译 : の活動を不可能に
- "使不安" 日文翻译 : そわそわの心を動揺させるの心の平静を乱す
- "使不得" 日文翻译 : (1)使えない.使いものにならない. 这枪 qiāng 锈 xiù 得使不得了/この銃はさびてもう使えない. 世道变了,老一套 lǎoyītào 使不得了/世の中が変わって,ありきたりのやり方はもう通じない. (2)いけない.だめである. 您老先生要亲自来我家,可使不得/老先生自らわが家に来てくださるとは,とんでもないことです.
- "使不惯" 日文翻译 : 使い慣れない.使う習慣がない. 西洋人使不惯筷子 kuàizi /西洋人ははしをうまく使えない.
- "使不能" 日文翻译 : の意欲をなくさせる
- "买不了" 日文翻译 : かえない 買えない
- "作不了" 日文翻译 : できない
- "免不了" 日文翻译 : 免れない.避けられない.▼動詞または文節を目的語にとり,動詞の前によく“要、会”などをつける. 如果处理不当 bùdàng ,免不了人家要有意见/うまく処理しないと,よそから苦情が出るのは避けられない. 这种事儿免不了/こうしたことはよくあるものだ. 要改革免不了会遇到困难/改革には困難はつきものだ. 谁也免不了有个生气的时候/だれだって腹を立てる時はあるものだ.
- "办不了" 日文翻译 : ban4buliao3 处理しきれない.手に负えない
- "卖不了" 日文翻译 : うれない 売れない
- "去不了" 日文翻译 : (?去得了 qùdeliǎo )行くことができない. 今天有事,去不了他家/きょうは用事があって彼の家に行けない.
- "受不了" 日文翻译 : たまらない;たえられない 堪 らない;堪えられない
- "吃不了" 日文翻译 : たべきれない 食べ切れない
- "垮不了" 日文翻译 : しっぱいすることない 失 敗 することない
- "大不了" 日文翻译 : (1)せいぜい.たかだか. 两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう. (2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い. 不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.
- "少不了" 日文翻译 : なくてはならない.欠くことができない.避けることができない. 打篮球 lánqiú 可少不了他/バスケットボールをするには彼を欠くことができない. 少不了要向他道歉 dàoqiàn /彼におわびしなければならない. 两个人一见面,少不了寒暄 hánxuān 几句/二人は顔を合わせると,例によって二言三言あいさつを交わした.
- "忘不了" 日文翻译 : 忘れられない.忘れることはない.▼肯定表現は“忘得了 wàngdeliǎo ”(忘れるかも知れない). 这个教训 jiàoxun 我一辈子也忘不了/この教訓は一生忘れられない.
- "拿不了" 日文翻译 : (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
- "来不了" 日文翻译 : くることができない;とてもできない 来ることができない;とても出来ない
- "死不了" 日文翻译 : (1)死にきれない. (2)死ぬはずがない.
例句与用法
- 本提案手法により,ある分野のコーパスにのみ含まれるような専門用語を知らないユーザでも,自分が知っている国語辞典中の単語を使うことで,その分野に対する情報検索等の処理が可能となることが期待できる.
通过运用这一方法,我们希望即使不了解只包含在某个领域语料库中的专业术语的用户,也可以通过使用自己熟知的国语辞典中的单词,能够对该领域进行信息检索等处理。 - これに対し,印象に基づく楽曲検索では,楽曲の印象という主観的な情報を入力とするので,音楽情報に詳しくない人でも利用できるし,また他の検索手段との統合によって「モーツァルトの悲しい曲」といったより高度な検索も可能となる.
与此相对,基于印象的乐曲检索,由于把乐曲印象这一主观信息作为输入内容,因此即使不了解音乐的人也可以使用,还可以通过与其它检索手段相结合而实现“莫扎特的悲曲”这样比较高级的检索。
其他语种
使不了的日文翻译,使不了日文怎么说,怎么用日语翻译使不了,使不了的日文意思,使不了的日文,使不了 meaning in Japanese,使不了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。