大不了的日文
音标:[ dàbuliǎo ] 发音:
"大不了"の意味"大不了"的汉语解释用"大不了"造句
日文翻译手机版
- (1)せいぜい.たかだか.
两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう.
(2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い.
不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.
- "大"日文翻译 “大城”“大夫”“大黄”“大王”のとき dài と発音し,それ以外は普...
- "不了"日文翻译 (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で...
- "不了" 日文翻译 : (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
- "~不了" 日文翻译 : ~buliao3 1.~しきれない(量的に不可能) 2.~するようなことはあり得ない.~にはなり得ない
- "买不了" 日文翻译 : かえない 買えない
- "作不了" 日文翻译 : できない
- "使不了" 日文翻译 : つかいきれない 使 いきれない
- "免不了" 日文翻译 : 免れない.避けられない.▼動詞または文節を目的語にとり,動詞の前によく“要、会”などをつける. 如果处理不当 bùdàng ,免不了人家要有意见/うまく処理しないと,よそから苦情が出るのは避けられない. 这种事儿免不了/こうしたことはよくあるものだ. 要改革免不了会遇到困难/改革には困難はつきものだ. 谁也免不了有个生气的时候/だれだって腹を立てる時はあるものだ.
- "办不了" 日文翻译 : ban4buliao3 处理しきれない.手に负えない
- "卖不了" 日文翻译 : うれない 売れない
- "去不了" 日文翻译 : (?去得了 qùdeliǎo )行くことができない. 今天有事,去不了他家/きょうは用事があって彼の家に行けない.
- "受不了" 日文翻译 : たまらない;たえられない 堪 らない;堪えられない
- "吃不了" 日文翻译 : たべきれない 食べ切れない
- "垮不了" 日文翻译 : しっぱいすることない 失 敗 することない
- "少不了" 日文翻译 : なくてはならない.欠くことができない.避けることができない. 打篮球 lánqiú 可少不了他/バスケットボールをするには彼を欠くことができない. 少不了要向他道歉 dàoqiàn /彼におわびしなければならない. 两个人一见面,少不了寒暄 hánxuān 几句/二人は顔を合わせると,例によって二言三言あいさつを交わした.
- "忘不了" 日文翻译 : 忘れられない.忘れることはない.▼肯定表現は“忘得了 wàngdeliǎo ”(忘れるかも知れない). 这个教训 jiàoxun 我一辈子也忘不了/この教訓は一生忘れられない.
- "拿不了" 日文翻译 : (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
- "来不了" 日文翻译 : くることができない;とてもできない 来ることができない;とても出来ない
- "死不了" 日文翻译 : (1)死にきれない. (2)死ぬはずがない.
- "活不了" 日文翻译 : いきられない 生きられない
- "用不了" 日文翻译 : (?用得了 yòngdeliǎo )(1)使いきれない. 这么多笔记本我一个人用不了/私一人ではこんなにたくさんのノートは使いきれない. 把用不了的钱存在银行里/余ったお金を銀行に預ける. (2)かからない. 用不了三天,就可以完成这项工作/3日もかからないで,この仕事はかたづいてしまう.
- "瞒不了" 日文翻译 : だませない
- "短不了" 日文翻译 : (1)欠かせない.必要である. 在城市里生活,一天也短不了电/都市での生活には1日も電気が欠かせない. (2)やむを得ない.ありがちである. 同在一个单位工作,平时短不了有个来往/同じ職場で仕事をしているのだから,ふだんのつきあいはやむを得ない. 以后短不了还要请你帮忙/今後とも何かとお手数をかけることでしょう.
- "离不了" 日文翻译 : (?离得了 lídeliǎo )欠かせない.なくてはならない. 我的日语还不行,离不了词典/私の日本語はまだへたで,辞書を手離すことができない.
- "算不了" 日文翻译 : (1)計算しきれない.計算できない. 这么大的数字,我算不了/こんなに大きな数字は私には計算できません. 没学过这种题,我算不了/こんな問題は勉強したことがないので,私には計算できない. (2)…とはみなせない.…とは言えない.
例句与用法
- また,術前の説明に関しても「点滴を含めたそれぞれの処置が何のために必要なのか詳しく教えてほしい」という者もいれば,「麻酔の死亡リスクが5万人に1人などという話はしてほしくなかった」「手術が終わったら全然大したことはなくこんなものかと感じた;リスク云々で不安を煽るより,心配ないということを強調してほしかった」などがあった。
此外,有关术前的说明,即有人填写“希望详细介绍包括点滴在内的各种处置为何必要”,也有人写到“不希望听麻醉的死亡危险性为5万分之一这样的话”“手术结束后感到完全没有什么大不了的;希望与其大谈危险性造成不安,还不如强调不必担心之类的话”。
其他语种
- 大不了的泰文
- 大不了的英语:1.(至多) at the worst; if the worst comes to the worst 短语和例子
- 大不了的法语:au pire pas de souci aucun souci pas de problème aucun problème
- 大不了的韩语:(1)크지 못하다. (2)대단하다. 매우 중대하다. [부정문에 많이 쓰임] 这个病没有什么大不了, 吃点药就会好的; 이 병은 뭐 그리 대단한 것이 아니니 약을 좀 먹으면 나을 것이다 (3)기껏해야. 고작. 大不了也不过十几天的样子; 기껏해야 십여 일 밖에 안 된다 最大不了就是吃点苦; 기껏해야 고생이나 좀 하겠지
- 大不了的俄语:[dàbùliǎo] 1) в худшем случае 2) 没什么大不了 [méi shénme dàbùliǎo] — ничего страшного [особенного]; пустяки!
- 大不了的印尼文:pada keadaan terburuk; paling sial;
- 大不了什么意思:dà buliǎo ①至多也不过:赶不上车,~走回去就是了。 ②了不得(多用于否定式):这个病没有什么~,吃点药就会好的。
相关词汇
大不了的日文翻译,大不了日文怎么说,怎么用日语翻译大不了,大不了的日文意思,大不了的日文,大不了 meaning in Japanese,大不了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。