大不了的俄文
音标:[ dàbuliǎo ] 发音:
"大不了"的汉语解释用"大不了"造句大不了 перевод
俄文翻译手机版
- [dàbùliǎo]
1) в худшем случае
2)
没什么大不了 [méi shénme dàbùliǎo] — ничего страшного [особенного]; пустяки!
- "不了" 俄文翻译 : pinyin:bùliǎo1) не кончить2) после глагола с морфемой 個: без конца, без остановки, непрерывно3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, не завершить
- "大不敬" 俄文翻译 : pinyin:dàbùjìngстар. оскорбление величества
- "下不了" 俄文翻译 : pinyin:xiàbuliǎoдиал. никак не менее; с лишним
- "不了事" 俄文翻译 : pinyin:bùliǎoshìне разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
- "不了解" 俄文翻译 : непонимание
- "买不了" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùliǎo1) не скупить (слишком много товаров)2) не купить (не по карману)
- "了不了" 俄文翻译 : pinyin:liǎobuliǎo1) не выдерживать2) (быть) не в состоянии справиться (закончить)
- "使不了" 俄文翻译 : pinyin:shǐbuliǎo1) никак не используешь (не израсходуешь); (столько) не понадобится2) непригодный к употреблению; не годится для использования
- "免不了" 俄文翻译 : [miǎnbuliǎo] неизбежно, неминуемо
- "卖不了" 俄文翻译 : pinyin:màibùliàoне распродать (полностью)
- "去不了" 俄文翻译 : pinyin:qùbuliǎoне удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)
- "受不了" 俄文翻译 : pinyin:shòubuliǎoне вынести; невыносимый; в высшей степени тяжёлый
- "吃不了" 俄文翻译 : [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
- "吃不了," 俄文翻译 : 強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
- "好不了" 俄文翻译 : pinyin:hǎobuliǎo1) не выздороветь, не излечиться2) добром не кончится
- "少不了" 俄文翻译 : [shǎobuliǎo] не обойтись без кого-либо/чего-либо
- "差不了" 俄文翻译 : pinyin:chābuliǎoне отличить, не может отличатьсяне может быть плохо, плохо не будет
- "干不了" 俄文翻译 : pinyin:gànbuliǎoне справиться, не суметь сделать; не быть в состоянии выполнить
- "待不了" 俄文翻译 : pinyin:dàibuliǎoудержать не удастся; вежл. не смею удерживать
- "忘不了" 俄文翻译 : pinyin:wàngbùliǎoне забыть, невозможно забыть
- "拿不了" 俄文翻译 : не в состоянии унести
- "断不了" 俄文翻译 : pinyin:duànbùliǎoдиал. непременно, неизбежно, обязательно
- "用不了" 俄文翻译 : pinyin:yòngbùliǎoне нужно, не понадобится (такого количества чего-л.): не(возможно) истратить; слишком много
- "由不了" 俄文翻译 : pinyin:yóubuliǎo1) невольно, непроизвольно2) не иметь отношения; не быть в состоянии повлиять (на что-л.); не зависеть (от кого-л.)
- "大上" 俄文翻译 : pinyin:tàishàng* самый высокий, высочайший; совершеннейший (правитель, мудрец)
- "大三度音" 俄文翻译 : pinyin:dàsāndùyīnмуз. большая терция
例句与用法
- 这没有什么大不了,因为他们在侵略我。
И это нормально, поскольку он вторгается в нашу страну. - 这没有什么大不了的。
Мы только что не смогли одобрить программу работы КР. - 这没有什么大不了的。
Ничего необычайного в этом нет. - 不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了的。
Пожалуйста, скажите нам, можно ли попросить кого-нибудь прийти сюда, или нет, и если нет, то мы не будем возражать.
其他语种
- 大不了的泰文
- 大不了的英语:1.(至多) at the worst; if the worst comes to the worst 短语和例子
- 大不了的法语:au pire pas de souci aucun souci pas de problème aucun problème
- 大不了的日语:(1)せいぜい.たかだか. 两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう. (2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い. 不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.
- 大不了的韩语:(1)크지 못하다. (2)대단하다. 매우 중대하다. [부정문에 많이 쓰임] 这个病没有什么大不了, 吃点药就会好的; 이 병은 뭐 그리 대단한 것이 아니니 약을 좀 먹으면 나을 것이다 (3)기껏해야. 고작. 大不了也不过十几天的样子; 기껏해야 십여 일 밖에 안 된다 最大不了就是吃点苦; 기껏해야 고생이나 좀 하겠지
- 大不了的印尼文:pada keadaan terburuk; paling sial;
- 大不了什么意思:dà buliǎo ①至多也不过:赶不上车,~走回去就是了。 ②了不得(多用于否定式):这个病没有什么~,吃点药就会好的。
相关词汇
大不了的俄文翻译,大不了俄文怎么说,怎么用俄语翻译大不了,大不了的俄文意思,大不了的俄文,大不了 meaning in Russian,大不了的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。