繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

免不了的日文

音标:[ miǎnbuliǎo ]  发音:  
"免不了"の意味"免不了"的汉语解释用"免不了"造句

日文翻译手机手机版

  • 免れない.避けられない.▼動詞または文節を目的語にとり,動詞の前によく“要、会”などをつける.
    如果处理不当 bùdàng ,免不了人家要有意见/うまく処理しないと,よそから苦情が出るのは避けられない.
    这种事儿免不了/こうしたことはよくあるものだ.
    要改革免不了会遇到困难/改革には困難はつきものだ.
    谁也免不了有个生气的时候/だれだって腹を立てる時はあるものだ.
  • "免"日文翻译    (1)免ずる.免除する. 等同于(请查阅)免税 shuì . 任免名单...
  • "不了"日文翻译    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で...
  • "不了" 日文翻译 :    (=不完bùwán)終わらない.止まらない.▼多くは動詞+“个”の形で用いる. 笑个不了/笑いが止まらない. 一天到晚,忙个不了/1日中忙しくてたまらない.
  • "~不了" 日文翻译 :    ~buliao3 1.~しきれない(量的に不可能) 2.~するようなことはあり得ない.~にはなり得ない
  • "免不得" 日文翻译 :    (=免不了 miǎnbuliǎo )免れない.避けられない. 做这种冒险 màoxiǎn 的生意,免不得要赔本 péiběn /このような危険な商売をやれば赤字は免れない.
  • "买不了" 日文翻译 :    かえない 買えない
  • "作不了" 日文翻译 :    できない
  • "使不了" 日文翻译 :    つかいきれない 使 いきれない
  • "办不了" 日文翻译 :    ban4buliao3 处理しきれない.手に负えない
  • "卖不了" 日文翻译 :    うれない 売れない
  • "去不了" 日文翻译 :    (?去得了 qùdeliǎo )行くことができない. 今天有事,去不了他家/きょうは用事があって彼の家に行けない.
  • "受不了" 日文翻译 :    たまらない;たえられない 堪 らない;堪えられない
  • "吃不了" 日文翻译 :    たべきれない 食べ切れない
  • "垮不了" 日文翻译 :    しっぱいすることない 失 敗 することない
  • "大不了" 日文翻译 :    (1)せいぜい.たかだか. 两个人下趟 tàng 馆子,大不了也就花五块多钱吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう. (2)重大である.たいへんである.▼否定文に用いることが多い. 不是什么大不了的事,别担心/大したことではないから,心配しないで.
  • "少不了" 日文翻译 :    なくてはならない.欠くことができない.避けることができない. 打篮球 lánqiú 可少不了他/バスケットボールをするには彼を欠くことができない. 少不了要向他道歉 dàoqiàn /彼におわびしなければならない. 两个人一见面,少不了寒暄 hánxuān 几句/二人は顔を合わせると,例によって二言三言あいさつを交わした.
  • "忘不了" 日文翻译 :    忘れられない.忘れることはない.▼肯定表現は“忘得了 wàngdeliǎo ”(忘れるかも知れない). 这个教训 jiàoxun 我一辈子也忘不了/この教訓は一生忘れられない.
  • "拿不了" 日文翻译 :    (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
  • "来不了" 日文翻译 :    くることができない;とてもできない 来ることができない;とても出来ない
  • "死不了" 日文翻译 :    (1)死にきれない. (2)死ぬはずがない.
  • "活不了" 日文翻译 :    いきられない 生きられない
  • "用不了" 日文翻译 :    (?用得了 yòngdeliǎo )(1)使いきれない. 这么多笔记本我一个人用不了/私一人ではこんなにたくさんのノートは使いきれない. 把用不了的钱存在银行里/余ったお金を銀行に預ける. (2)かからない. 用不了三天,就可以完成这项工作/3日もかからないで,この仕事はかたづいてしまう.
  • "瞒不了" 日文翻译 :    だませない
  • "短不了" 日文翻译 :    (1)欠かせない.必要である. 在城市里生活,一天也短不了电/都市での生活には1日も電気が欠かせない. (2)やむを得ない.ありがちである. 同在一个单位工作,平时短不了有个来往/同じ職場で仕事をしているのだから,ふだんのつきあいはやむを得ない. 以后短不了还要请你帮忙/今後とも何かとお手数をかけることでしょう.
  • "离不了" 日文翻译 :    (?离得了 lídeliǎo )欠かせない.なくてはならない. 我的日语还不行,离不了词典/私の日本語はまだへたで,辞書を手離すことができない.

例句与用法

  • しかしながら,単語そのものを素性として用いる場合,どうしてもデータ量の過疎性の問題は避けられない.
    但是,将单词本身作为特征来使用时,怎么也避免不了数据量过少的问题。
  • 戦後,全国の厚生連病院が共通していたように,増改築を繰り返しつつも老朽,狭隘化は避けられず,結局,約10年以上の経過で念願の移転新築を成し遂げることができたとのことである。
    战后,与全国的厚生连医院一样,虽然在不停地进行改建更新,但仍然免不了老朽、狭窄,结果用了约10年以上的时间才完成了期望中的改建翻新。
  • これらの要因をみてもわかるように,ある程度乖離がおこることは避けられないものと考えられるが,予後からみてどちらの所見を重要視すべきかという点に関しては,まだ明確な見解がない。
    看看这些主要原因就可以知道,发生某种程度的乖离被认为是避免不了的事情,不过,从预后来看,对于应该着重于哪方面的所见这个问题,还没有明确的见解。
用"免不了"造句  

其他语种

  • 免不了的泰文
  • 免不了的英语:be unavoidable; be bound to be 短语和例子
  • 免不了的法语:inévitable;immanquable;ne pas pouvoir manquer管这么大的工厂,困难是~.quand on gère une si grande usine,on rencontre immanquablement des difficultés.
  • 免不了的韩语:[동사] 피할 수 없다. 면하기 어렵다. …하지 않을 수 없다. …되기 마련이다. 불가피하다. 刚开始的时候, 免不了有种种不方便的地方; 막 시작했을 때는 여러 가지 불편한 점이 있게 마련이다 =[免不得] ↔[免得了] →[离lí不得]
  • 免不了的俄语:[miǎnbuliǎo] неизбежно, неминуемо
  • 免不了的阿拉伯语:ضروري; غير قابل للإقناع; لا يمكن تغييره; لا يمكن تفاديه; محدد مسبقًا; وَاجِب;
  • 免不了的印尼文:tak terelakkan; tidak terhindarkan;
  • 免不了什么意思:miǎn buliǎo 不可避免;难免:在前进的道路上,困难是~的|刚会走的孩子~要摔跤。
免不了的日文翻译,免不了日文怎么说,怎么用日语翻译免不了,免不了的日文意思,免不了的日文免不了 meaning in Japanese免不了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。