吃请的日文
音标:[ chīqǐng ] 发音:
"吃请"の意味"吃请"的汉语解释用"吃请"造句
日文翻译手机版
- 供応を受ける.食事に招かれる.
干部不吃请,不受贿huì,不搞特殊化/幹部たるもの,供応を受けず,賄賂を受け取らず,特権化をやらないこと.
- "吃"日文翻译 (Ⅰ)(1)食べる.食う.(…の手段で)食う,生活する. 吃晚饭/夕食...
- "请"日文翻译 (1)頼む.お願いする. (a)「人に…を頼む」(兼語文)の形で用いる...
- "吃豆腐" 日文翻译 : 〈方〉 (1)(女性を)からかう. (2)冗談を言う. (3)不幸のあった家へお悔やみに行く.
- "吃药" 日文翻译 : くすりをのむ 薬 を飲む
- "吃败仗" 日文翻译 : せんそうにまける 戦 争 に負ける
- "吃草" 日文翻译 : あちこち本を覗いてみるえさ食い
- "吃货" 日文翻译 : むだ飯食い.穀つぶし.
- "吃苦头" 日文翻译 : つらい目にあう.ひどい目にあう. 蛮干mángàn是要吃苦头的/向こう見ずなやり方は取り返しのつかない結果を招く. 要让敌人吃点苦头/敵をひどい目にあわせてやる.
- "吃软不吃硬" 日文翻译 : 下手[したて]に出られると折れるが,強く出られると反発する.▼人の性格についていう.
- "吃苦" 日文翻译 : 苦労をする.苦しい目にあう.▼“吃累lèi”ともいう. 吃苦耐劳nàiláo/苦しみやつらさを堪え忍ぶ. 吃苦在前,享乐xiǎnglè在后/苦労するときはいちばん先に立ち,楽をするときはいちばん最後に回る. 决不再吃二遍苦/二度と再び苦しみを繰り返すようなことがあってはならない.
- "吃软饭" 日文翻译 : おんなのひも 女 の紐
- "吃腻" 日文翻译 : あきあきあきあきさせる