听众的日文
音标:[ tīngzhòng ] 发音:
"听众"の意味"听众"的汉语解释用"听众"造句
日文翻译手机版
- 聴衆.大勢の聞き手.
各位听众!/(ラジオ放送などで)聴取者のみなさん.
- "听"日文翻译 (Ⅰ)(1)(耳で)聞く. 听电话/電話口に出る. 听广播 guǎng...
- "众"日文翻译 (1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于...
- "听众对节目意见的分析器" 日文翻译 : しゅうだんはんのうぶんせきき
- "听任" 日文翻译 : 任せる.一任する. 一切事情听任代表权宜 quányí 处理/一切の事柄を代表が適宜に処理するよう一任する.
- "听使唤" 日文翻译 : (1)人の使役に任せる.人の指図どおりに使い走りをする. (2)(道具が)使いよい,思うように使える. 这支圆珠笔 yuánzhūbǐ 不听使唤了/このボールペンは使いよくない.
- "听令" 日文翻译 : 〈近〉命令を聞く. 听令!/命令だ,聞け.
- "听便" 日文翻译 : 都合に任せる.なすがままに任せる. 你爱看哪一本书,听便自取/どの本でも読みたいものを自由にお取りなさい.
- "听从" 日文翻译 : 言うことを聞く.服従する. 听从指挥 zhǐhuī /指揮に従う. 听从劝告 quàngào /忠告を聞き入れる. 只要说的有道理,我当然听从/言うことが筋さえ通っていれば,私はもちろんそのとおりにする.
- "听信" 日文翻译 : (1)(听信儿)返事を待つ.知らせを待つ. 关于这个问题,你回去听信吧/この件については,あなたは帰って知らせを待っていなさい. (2)聞いて信じる.真に受ける.信用する. 不要听信他的话/彼の言うことを信用してはだめだ. 不要听信谣言 yáoyán /デマを信用するな.
- "听事" 日文翻译 : 〈書〉 (1)(=听政 tīngzhèng )政治を司る. (2)(官署の)ホール,大広間.▼“厅事”とも書く.
- "听候" 日文翻译 : 待つ.待命する. 听候分配 fēnpèi /配属を待つ.仕事の割り振りを待つ. 听候处理/処分を待つ. 听候上级指示/上役の指示を待つ.
- "听书" 日文翻译 : 講談を聞く. 咱们到茶馆去听书吧/茶店に講談を聞きに行こう.
例句与用法
- 終ってから聴衆の皆さんに「大いに参考になった」との言葉をいただいている。
结束以后,听到了听众“很有参考价值”的话。 - 一方,聴講者からの回答は残念ながら3名からしか回収できなかった
另一方面,在对听众的调查中很遗憾只收到3名听众的回复 - 一方,聴講者からの回答は残念ながら3名からしか回収できなかった
另一方面,在对听众的调查中很遗憾只收到3名听众的回复 - そのためには,聴衆の理解を促進するスライド資料の準備が不可欠である.
因此,准备促进听众理解的幻灯片是必不可少的。 - 本講演会の聴衆のなかに本学会創設に携わった多くの方々の姿を拝見した。
在本次讲演会的听众中,我拜见了很多对本学会创建有功者的身姿。 - また,コンサート場面では聴取者やコンサートスタッフも含めた実験も行った.
此外,在演奏会的环境下对听众和演奏会工作人员也进行了实验。 - そのため聞き手は話の流れを理解しにくくなっていると考えられる.
因此我们认为听众对语篇的理解还是有困难的。 - 早朝にもかかわらず学生を含め多くの聴衆が参加する有意義なセミナーであった。
虽然很早,但这是包括学生在内的很多听众都参加的有意义的研讨会。 - さらに聴取者の反応も含めた解析を続けていく予定である.
再者,还准备继续进行包含听众反应在内的分析工作。 - 例題に対して聴衆の人数と質問の回数を変化させ,デッドロックの有無を判定した.
针对例题使听众的人数和提问的次数产生变化,以便判断死锁的有无。