如上的日文
音标:[ rúshàng ] 发音:
"如上"の意味"如上"的汉语解释用"如上"造句
日文翻译手机版
- 前に…したように.以上のとおりである.如上[じょじょう].
如上所述 shù /前に述べたように.
我的意见如上/私の意見は以上のとおりです.
按 àn 如上计划进行/以上の計画に従って実行する.
- "如"日文翻译 (Ⅰ)(1)(“如意 rúyì ”“如愿 rúyuàn ”の形で)かな...
- "上"日文翻译 (=上声 shǎngshēng )上声[じょうしょう]. 阴 yīn ...
- "如上?叙上" 日文翻译 : jojou じょじょう 如上rúshàng,上述shàngshù. $如上?叙上のごとく/如上所述. $如上?叙上の前提に立てば/若根据gēnjù上述的前提.
- "如一" 日文翻译 : 変わりがない.同じである. 始终 shǐzhōng 如一/終始変わらない. 表里如一/表裏が同じである.裏表がない.
- "如下" 日文翻译 : 次のとおりである.次のような.次のように. 应注意的事项如下/注意すべき事項は次のとおりである. 主要的作家有如下的几个人/主だった作家には次のような人たちがいる. 发表如下声明/次のような声明を発表する. 全文如下/全文次のとおりである.
- "如す" 日文翻译 : 似~~的
- "如丧考妣" 日文翻译 : 〈成〉〈貶〉生みの親に死なれたかのよう.悲しんだり慌てたりするみじめな様子の形容.
- "如し" 日文翻译 : ごとし 1 如 し 【助動】 【形ク型】 如;似;像;估计;好像
- "如临大敌" 日文翻译 : 〈成〉強大な敵に向かっているかのよう.警備などがものものしいさま.
- "如く" 日文翻译 : しく1 0 如く;若く;及く 【自五】 (下接否定语)如;若;比 ごとく 如 く 【助動】 (文言文助动词"ごとし"的连用形)有如;...般
- "如临深渊,如履薄冰" 日文翻译 : 〈成〉深淵に臨むがごとく,薄氷を踏むがごとし.おっかなびっくりであるさま.
- "如き" 日文翻译 : ごとき 如 き 【助動】 (文言文的助动词"ごとし"的连体形)如;像
例句与用法
- 以上のような性質を持つMEモデルでは,確率分布の式は以下のように求められる
在具有如上性质的ME模型中,概率分布的公式如下 - このように,IPsecはセキュリティ機能が充実しているのが特徴である.
如上所述,安全功能很充实这一点是IPsec的特征。 - その結果,上の例文9 ̄11のように自然な文を生成できることが分かった.
其结果是,可以生成如上述例9 ̄11一样自然的句子。 - 以上より, IPv4ネットワーク上での計測で検証可能であると判断した.
如上述,断定根据IPv4网路上的测量能够进行验证。 - 以上のように定義した事例の表現法を用いて事例を記述した例を以下に示す.
使用如上定义而成的实例表达法记述实例的例子如下所示 - 以上のように,東洋医学的な観点による腰痛の要因について述べた。
如上所述,我们根据东方医学的观点,阐述了腰痛的主要原因。 - 上述したように,実験によって発見された,これらの動詞を除くことは可能である
如上所述,我们可以除去实验中发现的这些动词。 - 以上のようにして,DRCルールファイルの検証という目的を果たすことができた.
如上所述,达到了验证DRC规则文件的目的。 - 先に述べたとおり,ここでは撮像対象として開いた状態の手を仮定している.
如上所述,在此将打开的状态的手假定为摄像的对象。 - 上述のように文脈@equation_0@は素性の集合で表わされる
如上所述,文脉@equation_0@用特征的集合表示