繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

如之奈何的日文

音标:[ rúzhīnàihé ]  发音:  
"如之奈何"の意味"如之奈何"的汉语解释用"如之奈何"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉いかんせん.どうしたらよいだろうか.▼“如之何”ともいう.
    倘如 tǎngrú 被他知道,如之奈何/もし彼に知られたらどうしようか.
  • "如"日文翻译    (Ⅰ)(1)(“如意 rúyì ”“如愿 rúyuàn ”の形で)かな...
  • "之"日文翻译    〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.▼人や事物をさす.目...
  • "奈何"日文翻译    (1)(反語の形で,しかたのないことを表す)どうしようか.どうしたもの...
  • "奈何" 日文翻译 :    (1)(反語の形で,しかたのないことを表す)どうしようか.どうしたものか.いかんせん. 徒唤 túhuàn 奈何/どうしようかと叫ぶばかりである.途方に暮れるばかりである. 无可奈何/なんともしようがない. 奈何不得/どうすることもできない. (2)(間に名詞を挟んで反語の形で,その名詞の表す人?事物に対してどうすればよいかを問い返す)…に対しては処置なしだ.…をどうすることもできない. 这种病特别难治,换了几种药还是无奈它何/この病気はとても治りにくく,何種類もの薬を使ってみたがどうすることもできなかった. 其奈我何/おれをどうすることもできないのだ. (3)〈書〉(反語の形で理由を問い返す)なぜ.どうして. 民不畏 wèi 死,奈何以死惧 jù 之?/人民は死を恐れないのに,なぜ死をもって恐れさせようとするのか.
  • "无奈何" 日文翻译 :    (1)どうすることもできない. 无奈他何/彼をどうすることもできない. (2)しかたがない.どうしようもない. 无奈何只得 zhǐdé 去一趟/しようがないから行くよりほかない.
  • "没奈何" 日文翻译 :    (=无可 wúkě 奈何)どうにもならない.しかたがない.いかんともしがたい. 落得身无分文,没奈何只得沿街乞讨 qítǎo /一文なしになってしまったので物ごいをするしかなかった.
  • "徒唤奈何" 日文翻译 :    どうすることもできませんどうすることもできない
  • "无可奈何" 日文翻译 :    〈成〉施すすべがない.しかたがない.どうしようもない. 这件事很棘手 jíshǒu ,他左思右想,无可奈何/その事はなかなか手が焼けて,彼はあれこれ思案したがどうにもならなかった. 她作出无可奈何的神情/彼女はどうしようもない顔をして見せた. 无可奈何花落去/施すすべもなく花は散りゆく.情勢の変化に対してなすすべがないたとえ. 『比較』无可奈何:不得已 bùdéyǐ (1)“无可奈何”はまったくどうするすべもないさまをいい,普通はさらに“很”“十分”“万”などの修飾を受けることはない.“不得已”はやむを得ないことをいい,“很”“十分”“万”などの修飾を受けることができる. (2)“无可奈何”は連用修飾語になることができるが,“不得已”はできない.
  • "逼地无可奈何" 日文翻译 :    bi1dewu2ke3nai4he2 せっぱ诘まる
  • "如人所说" 日文翻译 :    いわば
  • "如临深渊,如履薄冰" 日文翻译 :    〈成〉深淵に臨むがごとく,薄氷を踏むがごとし.おっかなびっくりであるさま.
  • "如今" 日文翻译 :    当今.当世.今のところ.今ごろ. 『比較』如今:现在 xiànzài “如今”は過去のある時期と対比しての「現在」をいう.時間的にはかなりの幅をもつ.“现在”は長い時間だけでなく短い時間を表すこともでき,また話をしている時点をさすこともできる. 我现在就去/私は今すぐ行きます.
  • "如临大敌" 日文翻译 :    〈成〉強大な敵に向かっているかのよう.警備などがものものしいさま.
  • "如今晚儿" 日文翻译 :    〈方〉当世.今どき. 这种思想如今晚儿行不通了/当世そういう考えはもうはやらない.
  • "如丧考妣" 日文翻译 :    〈成〉〈貶〉生みの親に死なれたかのよう.悲しんだり慌てたりするみじめな様子の形容.
  • "如众所知" 日文翻译 :    みんなが知っているとおりである.衆知のとおり.
  • "如下" 日文翻译 :    次のとおりである.次のような.次のように. 应注意的事项如下/注意すべき事項は次のとおりである. 主要的作家有如下的几个人/主だった作家には次のような人たちがいる. 发表如下声明/次のような声明を発表する. 全文如下/全文次のとおりである.
  • "如何" 日文翻译 :    (=怎么 zěnme ,怎么样 zěnmeyàng )どうですか.どのように.いかに.どうして. 近况 jìnkuàng 如何?/近ごろいかがですか. 这些货如何脱手?/これらの品をどうやって売りさばくのだろうか. 忙得不知如何是好/忙しくてどうしたらよいかわからない. 这如何能行?/これじゃいかんじゃないか. 你的意见如何?/君の意見はどうか. 结果如何很难说/結果がどうなるか,とても予測できない.
  • "如上?叙上" 日文翻译 :    jojou じょじょう 如上rúshàng,上述shàngshù. $如上?叙上のごとく/如上所述. $如上?叙上の前提に立てば/若根据gēnjù上述的前提.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"如之奈何"造句  

    其他语种

    如之奈何的日文翻译,如之奈何日文怎么说,怎么用日语翻译如之奈何,如之奈何的日文意思,如之奈何的日文如之奈何 meaning in Japanese如之奈何的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语