查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

如之奈何的韩文

音标:[ rúzhīnàihé ]  发音:  
"如之奈何"的汉语解释用"如之奈何"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 어떻게[어찌] 하랴.
  • "如之" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 이와 같다.何幸如之?(세상의) 어떤 행운이 이와 같으랴?
  • "奈何" 韩文翻译 :    (1)어떻게 하다. 어찌 하다. [반문(反問)의 형식으로 어쩔 수 없음을 표시하며, 그 뜻은 ‘怎么办’과 유사함]徒唤奈何;어쩔 수 없이 소리만 치다奈何不得;어찌할 수 없다无可奈何;어찌할 도리가 없다(2)【문어】 어찌. 어떻게. [반문의 형식으로 그 뜻은 ‘如何’와 유사함]民不畏死, 奈何以死惧之?백성들이 죽음을 두려워하지 않는데, 어떻게 죽음으로 그들을 위협하겠는가?(3)…를 어찌하겠는가. [중간에 대명사가 옴]其奈我何?그들이 나를 어찌 하겠는가?凭你怎么说, 他就是不答应, 你又奈他何!;네가 어떻게 말하더라도, 그가 응답하지 않는데, 네가 그를 어떻게 하겠느냐!(4)(nàihé) [동사] (누구를) 어떻게 하다. 처리하다. 대처하다.莫不去教高俅做什么奈何洒家;설마 고구로 하여금 나를 어떻게 하라는 것은 아니겠지
  • "如之何" 韩文翻译 :    【문어】(1)어찌. 어떻게.如之何其可也?어찌 그것이 가능할 수 있겠는가? 《孟子·梁惠王下》(2)어떠한가. 어찌하랴.你将如之何?장차 어떻게 하겠니?
  • "奈何木" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 성을 지키는 방어 시설. [성벽 오르는 것을 막는 데에 쓰임]
  • "奈何桥" 韩文翻译 :    [명사](1)산동성(山東省) 태산(泰山)에 있는 다리. [정식 이름은 ‘洿河桥’로서 나하에 놓인 다리](2)【전용】 저승으로 가는 다리. [착한 사람은 죽은 후 그 혼백이 ‘金桥’·‘银桥’에 이르고, 악한 사람은 죽은 후 그 혼백이 ‘奈河桥’까지 와서 이것을 넘지 못하고 갈길을 알지 못하여 어찌할 바를 모른다는 고사(故事)에서 이런 명칭이 유래함]
  • "无奈何" 韩文翻译 :    (1)(사람·사물에 대해) 어떻게 할 수 없다.敌人无奈他何;적은 그를 어떻게 할 수 없다(2)어쩔 도리가 없다. 달리 방법이 없다.无奈何只得去一趟;어찌 할 수 없이 한번 가야 한다 =[无奈(1)] [无可奈何]
  • "没奈何" 韩文翻译 :    [부사]【문어】 어쩔 수 없이. 부득이. =[无可奈何] [莫奈何] [末耐何] →[没méi法子]
  • "莫奈何" 韩文翻译 :    ☞[没mò奈何]
  • "无如之何" 韩文翻译 :    어찌할 수 없다. 이러지도 저러지도 못하다.
  • "徒唤奈何" 韩文翻译 :    어쩔 수 없어 (단지) 소리만 치다.
  • "无可奈何" 韩文翻译 :    【성어】 어찌 할 도리가 없다. 방법이 없다.他无可奈何地走出去;그는 어쩔 수 없이 밖으로 나갔다 =[无计奈何] [无可如何]
  • "无计奈何" 韩文翻译 :    ☞[无可kě奈何]
  • "民不畏死, 奈何以死惧之" 韩文翻译 :    【성어】 정의를 위하여 죽음을 두려워하지 않는 백성은 위협할 수가 없다.
  • "如云" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】(1)(인재나 미녀가) 구름과 같이 많다.(2)매우 아름답다.头发如云;머리카락이 매우 아름답다
  • "如临深渊" 韩文翻译 :    【성어】 깊은 연못가에 다다른 듯, 살얼음을 밟는 듯하다. ⓐ 대단히 위험한 상황이다. ⓑ 일을 매우 조심스럽고 신중하게 처리하다.
  • "如亲謦欬" 韩文翻译 :    【성어】【격식】 직접 뵙고 이야기를 나눈 것 같습니다.
  • "如临大敌" 韩文翻译 :    【성어】 강한 적과 맞닥뜨리고 있는 것 같다;삼엄하게 경비하거나 지나치게 긴장하다.
  • "如今" 韩文翻译 :    [명사] (비교적 먼 과거에 대비하여) 지금. 이제. 오늘날. [‘现在’는 극히 짧은 시간을 가리키는 동시에 상당히 긴 시간도 가리키지만, ‘如今’은 상당히 긴 시간을 가리킬 경우에만 쓰임]如今的事情, 再用老眼光看可不行了;요즘의 일은 낡은 관점에서 보아서는 안 된다 →[现在(1)]
  • "如丧考妣" 韩文翻译 :    【성어】【폄하】 제 아비 어미 죽은 듯이 슬퍼하고 안달하다. 《尚书·舜典》 [예전에는 좋은 뜻으로 쓰였으나 근래에는 종종 폄하(貶下)의 뜻으로도 쓰임]
  • "如今晚儿" 韩文翻译 :    [명사] 지금. 오늘. 이제.你怎么如今晚儿才回来的?너는 어째서 이제야 돌아오는가?

例句与用法

其他语种

  • 如之奈何的英语:What can be done about it?What can we do about it?What shall I do?How can it be managed?
  • 如之奈何的日语:〈成〉いかんせん.どうしたらよいだろうか.▼“如之何”ともいう. 倘如 tǎngrú 被他知道,如之奈何/もし彼に知られたらどうしようか.
  • 如之奈何的俄语:pinyin:rúzhīnàihé как с этим быть?; как в таком случае поступить?
  • 如之奈何什么意思:怎么办。
如之奈何的韩文翻译,如之奈何韩文怎么说,怎么用韩语翻译如之奈何,如之奈何的韩文意思,如之奈何的韓文如之奈何 meaning in Korean如之奈何的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。