奈何的韩文
音标:[ nàihé ] 发音:
"奈何"的汉语解释用"奈何"造句
韩文翻译手机版
- (1)어떻게 하다. 어찌 하다. [반문(反問)의 형식으로 어쩔 수 없음을 표시하며, 그 뜻은 ‘怎么办’과 유사함]
徒唤奈何;
어쩔 수 없이 소리만 치다
奈何不得;
어찌할 수 없다
无可奈何;
어찌할 도리가 없다
(2)【문어】 어찌. 어떻게. [반문의 형식으로 그 뜻은 ‘如何’와 유사함]
民不畏死, 奈何以死惧之?
백성들이 죽음을 두려워하지 않는데, 어떻게 죽음으로 그들을 위협하겠는가?
(3)…를 어찌하겠는가. [중간에 대명사가 옴]
其奈我何?
그들이 나를 어찌 하겠는가?
凭你怎么说, 他就是不答应, 你又奈他何!;
네가 어떻게 말하더라도, 그가 응답하지 않는데, 네가 그를 어떻게 하겠느냐!
(4)(nàihé) [동사] (누구를) 어떻게 하다. 처리하다. 대처하다.
莫不去教高俅做什么奈何洒家;
설마 고구로 하여금 나를 어떻게 하라는 것은 아니겠지
- "奈何木" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 성을 지키는 방어 시설. [성벽 오르는 것을 막는 데에 쓰임]
- "奈何桥" 韩文翻译 : [명사](1)산동성(山東省) 태산(泰山)에 있는 다리. [정식 이름은 ‘洿河桥’로서 나하에 놓인 다리](2)【전용】 저승으로 가는 다리. [착한 사람은 죽은 후 그 혼백이 ‘金桥’·‘银桥’에 이르고, 악한 사람은 죽은 후 그 혼백이 ‘奈河桥’까지 와서 이것을 넘지 못하고 갈길을 알지 못하여 어찌할 바를 모른다는 고사(故事)에서 이런 명칭이 유래함]
- "无奈何" 韩文翻译 : (1)(사람·사물에 대해) 어떻게 할 수 없다.敌人无奈他何;적은 그를 어떻게 할 수 없다(2)어쩔 도리가 없다. 달리 방법이 없다.无奈何只得去一趟;어찌 할 수 없이 한번 가야 한다 =[无奈(1)] [无可奈何]
- "没奈何" 韩文翻译 : [부사]【문어】 어쩔 수 없이. 부득이. =[无可奈何] [莫奈何] [末耐何] →[没méi法子]
- "莫奈何" 韩文翻译 : ☞[没mò奈何]
- "如之奈何" 韩文翻译 : 【성어】 어떻게[어찌] 하랴.
- "徒唤奈何" 韩文翻译 : 어쩔 수 없어 (단지) 소리만 치다.
- "无可奈何" 韩文翻译 : 【성어】 어찌 할 도리가 없다. 방법이 없다.他无可奈何地走出去;그는 어쩔 수 없이 밖으로 나갔다 =[无计奈何] [无可如何]
- "无计奈何" 韩文翻译 : ☞[无可kě奈何]
- "民不畏死, 奈何以死惧之" 韩文翻译 : 【성어】 정의를 위하여 죽음을 두려워하지 않는 백성은 위협할 수가 없다.
- "奈亚拉托提普" 韩文翻译 : 니알랏호텝
- "奈井江车站" 韩文翻译 : 나이에역
- "奈何boss要娶我" 韩文翻译 : 내하BOSS요취아
- "奈" 韩文翻译 : (1)[동사] 참다. 견디다.奈烦;번거로움을 참다也亏你奈烦;네가 귀찮게 생각하지 않고 해 준 덕분이다 =[耐(1)](2)[부사] 어찌. 어떻게.无可奈何;어찌할 도리가 없다. 어쩔 수 없다 =无奈何 =无奈 =无可如何出于无奈何;부득이해서[할 수 없어서] 그렇게 하다无奈日子太近了, 怎么赶也来不及;어찌하랴, 날짜가 너무 임박해서, 아무리 서둘러도 댈 수가 없다奈愁里, 匆匆换时节;어찌할 수 없는 근심 가운데, 어느덧 시절이 바뀌는구나
- "奇黑利斯 (华盛顿州)" 韩文翻译 : 체할리스 (워싱턴주)
- "奇鳍" 韩文翻译 : [명사]〈동물〉 (등이나 꼬리 부분이) 하나로 된 지느러미. →[偶ǒu鳍]
- "奈克式导弹" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 나이키 미사일.
例句与用法
- 별다른 선택 없이 [Next>]를 계속 클릭하여 설치가 완료된다.
一直在追随,一直无可奈何挑选的下场。 - 커플이 되지 못한 출연자들은 쓸쓸하게 홀로 집으로 돌아갔다.
无可奈何的夫妻俩只好带着遗憾回到家。 - 190567 [잡담] 하고자하는 의지 앞에서 불친절은 ㅗ임 [8]
0567 □者奈何之?文子曰:“仁绝,义取者, - 우리는 어쩔 수 없이 다시 하산 길에 올랐다.
我们只能无可奈何地重新走上了车道。 - 오늘 그들은 모르나, 형제들 사이에 이미 전쟁은 존재한다.
奈何如今,他们兄弟俩兵戎相见。 - 당신의 마법으로는 나를 막을 수 없을 것이라고 말했잖소.
“我说了,你的法术奈何不了我。 - 그분께서는 이렇게 기도 해도 기뻐하십니다: “주님 저는 두렵습니다!
无可奈何地朝天长呼:“老天爷,它是我一家人活命的依靠,我兀自惧他,当守法律。 - “남사스럽게 딸은 무슨, 얘는 내 둘째 아들 딸내미.
我无可奈何道:“他是我小姨第二任老公的儿子。 - 천지 만물이 다 한울님을 모시지 않은 것이 없느니라.
天地也就奈何不了他们。