查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

奈何木的韩文

发音:  
"奈何木"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 옛날, 성을 지키는 방어 시설. [성벽 오르는 것을 막는 데에 쓰임]
  • "奈何" 韩文翻译 :    (1)어떻게 하다. 어찌 하다. [반문(反問)의 형식으로 어쩔 수 없음을 표시하며, 그 뜻은 ‘怎么办’과 유사함]徒唤奈何;어쩔 수 없이 소리만 치다奈何不得;어찌할 수 없다无可奈何;어찌할 도리가 없다(2)【문어】 어찌. 어떻게. [반문의 형식으로 그 뜻은 ‘如何’와 유사함]民不畏死, 奈何以死惧之?백성들이 죽음을 두려워하지 않는데, 어떻게 죽음으로 그들을 위협하겠는가?(3)…를 어찌하겠는가. [중간에 대명사가 옴]其奈我何?그들이 나를 어찌 하겠는가?凭你怎么说, 他就是不答应, 你又奈他何!;네가 어떻게 말하더라도, 그가 응답하지 않는데, 네가 그를 어떻게 하겠느냐!(4)(nàihé) [동사] (누구를) 어떻게 하다. 처리하다. 대처하다.莫不去教高俅做什么奈何洒家;설마 고구로 하여금 나를 어떻게 하라는 것은 아니겠지
  • "奈何桥" 韩文翻译 :    [명사](1)산동성(山東省) 태산(泰山)에 있는 다리. [정식 이름은 ‘洿河桥’로서 나하에 놓인 다리](2)【전용】 저승으로 가는 다리. [착한 사람은 죽은 후 그 혼백이 ‘金桥’·‘银桥’에 이르고, 악한 사람은 죽은 후 그 혼백이 ‘奈河桥’까지 와서 이것을 넘지 못하고 갈길을 알지 못하여 어찌할 바를 모른다는 고사(故事)에서 이런 명칭이 유래함]
  • "无奈何" 韩文翻译 :    (1)(사람·사물에 대해) 어떻게 할 수 없다.敌人无奈他何;적은 그를 어떻게 할 수 없다(2)어쩔 도리가 없다. 달리 방법이 없다.无奈何只得去一趟;어찌 할 수 없이 한번 가야 한다 =[无奈(1)] [无可奈何]
  • "没奈何" 韩文翻译 :    [부사]【문어】 어쩔 수 없이. 부득이. =[无可奈何] [莫奈何] [末耐何] →[没méi法子]
  • "莫奈何" 韩文翻译 :    ☞[没mò奈何]
  • "如之奈何" 韩文翻译 :    【성어】 어떻게[어찌] 하랴.
  • "徒唤奈何" 韩文翻译 :    어쩔 수 없어 (단지) 소리만 치다.
  • "无可奈何" 韩文翻译 :    【성어】 어찌 할 도리가 없다. 방법이 없다.他无可奈何地走出去;그는 어쩔 수 없이 밖으로 나갔다 =[无计奈何] [无可如何]
  • "无计奈何" 韩文翻译 :    ☞[无可kě奈何]
  • "民不畏死, 奈何以死惧之" 韩文翻译 :    【성어】 정의를 위하여 죽음을 두려워하지 않는 백성은 위협할 수가 없다.
  • "奈何boss要娶我" 韩文翻译 :    내하BOSS요취아
  • "奈亚拉托提普" 韩文翻译 :    니알랏호텝
  • "奈克式导弹" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 나이키 미사일.
  • "奈井江车站" 韩文翻译 :    나이에역
  • "奈凯尔克" 韩文翻译 :    네이커르크
  • "奈" 韩文翻译 :    (1)[동사] 참다. 견디다.奈烦;번거로움을 참다也亏你奈烦;네가 귀찮게 생각하지 않고 해 준 덕분이다 =[耐(1)](2)[부사] 어찌. 어떻게.无可奈何;어찌할 도리가 없다. 어쩔 수 없다 =无奈何 =无奈 =无可如何出于无奈何;부득이해서[할 수 없어서] 그렇게 하다无奈日子太近了, 怎么赶也来不及;어찌하랴, 날짜가 너무 임박해서, 아무리 서둘러도 댈 수가 없다奈愁里, 匆匆换时节;어찌할 수 없는 근심 가운데, 어느덧 시절이 바뀌는구나
  • "奈勿麻立干" 韩文翻译 :    내물 이사금

其他语种

  • 奈何木什么意思:守城用具。 在垛墙之间置木架, 木上错综钉以竹签, 并用绳系虎怕莿、石块, 缠于木上, 垂于墙外。 敌人如果攀援上城, 木石即随之下坠, 使人有无可奈何之感, 故名。 见 明 茅元仪 《武备志‧军资乘‧守》。
奈何木的韩文翻译,奈何木韩文怎么说,怎么用韩语翻译奈何木,奈何木的韩文意思,奈何木的韓文奈何木 meaning in Korean奈何木的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。