小心眼儿的日文
发音:
"小心眼儿"の意味"小心眼儿"的汉语解释用"小心眼儿"造句
日文翻译手机版
- (1)了見が狭い.心が狭い.みみっちい根性.
他真是小心眼儿,一来就生气/彼はまったく度量が狭い,ちょっとしたことにもすぐ腹を立てる.
(2)こざかしい.こすい.
咱们开诚布公 kāi chéng bù gōng 地谈嘛,不要小心眼儿/お互いにへんな小細工は抜きにして,腹を割って話しましょう.
- "小心眼"日文翻译 きがちいさいこと;こころがせまい 気が小 さいこと;心 がせまい
- "儿"日文翻译 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
- "小心眼" 日文翻译 : きがちいさいこと;こころがせまい 気が小 さいこと;心 がせまい
- "心眼儿" 日文翻译 : (1)心の底. 打心眼儿里喜欢/心の底から好きである(または喜ぶ). 你的话说到我心眼儿里去了/君の話はまさに図星だ. (2)心根.気立て.心持ち. 没安好心眼儿/腹黒である. 那人心眼儿好,跟他过一辈子没错/あの人は気立てがよいので,一生ついていってもまちがいがない. (3)機転.才覚.知恵. 长 zhǎng 点心眼儿/少し機転がきくようになる. 哥儿仨 sā ,就数 shǔ 他有心眼儿/兄弟3人のうち,彼がいちばん気がきいている. (4)(他人に対する)顧慮,気の使い方.疑い. 他人倒 dào 不错,就是心眼儿多/彼はいい人なんだが,どうも気を回しすぎる. (5)気(が弱い,小さい).度量. 心眼儿小/気が小さい.けちけちする. 小张心眼儿窄 zhǎi ,遇事想不开/張さんは気が弱くて,何事にもくよくよする.
- "一个心眼儿" 日文翻译 : (1)一心に.ひたすら. 一个心眼儿想当演员/ひたすら俳優になりたいと思っている. (2)一本気で融通がきかない. 你真是一个心眼儿的人,做不通就该换个办法呀/君はほんとうに融通のきかないやつだ,行き詰まったらやり方を変えればいいじゃないか. (3)心を合わせる.心が一つである. 我们大家都是一个心眼儿/われわれは心が一つである.
- "俩心眼儿" 日文翻译 : 思惑が別々である.考えが違う. 他跟咱们俩心眼儿/あの人はわれわれとは考えが違う.
- "偏心眼儿" 日文翻译 : えこひいきする心.不公平な心.
- "动心眼儿" 日文翻译 : 〈口〉人を丸め込む方法を考える.手練手管を弄する.
- "坏心眼儿" 日文翻译 : 〈口〉腹黒い.意地悪. 他净 jìng 使坏心眼儿/あの人は意地悪ばかりする.
- "实心眼儿" 日文翻译 : 根が正直な人.他人の言うことをなんでも真に受ける性質またはその人. 这孩子实心眼儿,人家跟他客气,他却当真 dàngzhēn 的/この子はうぶな子で,人がお愛敬に言ったことをすぐ真に受ける.
- "对心眼儿" 日文翻译 : dui4xin1yan3r 气に入る.意にかなう
- "斗心眼儿" 日文翻译 : 〈貶〉互いに相手を出し抜こうとして計略をめぐらす.知力を闘わす.
- "有心眼儿" 日文翻译 : 利口である.賢い.気がきく.
- "死心眼儿" 日文翻译 : sǐxīnyǎnr頑固である,一本気(いっぽんき)である,一本気な人。
- "没心眼儿" 日文翻译 : 考え方が単純で,人を疑わないこと. 她是个没心眼儿的孩子/彼女は無邪気な子だ.
- "直心眼儿" 日文翻译 : 〈口〉実直な性質である.一本気である(人). 她是个直心眼儿,对人诚恳 chéngkěn 热心/彼女は実直な人で,人に対して親切で世話好きである.
- "缺心眼儿" 日文翻译 : 〈口〉間抜け.頭が悪い. 这孩子有点儿缺心眼儿,给他讲四、五遍还理解不了 liǎo /この子はちょっと頭が悪く,4,5回話してやってもまだ分からない.
- "耍心眼儿" 日文翻译 : (自分が得をするために)こざかしいことをする. 不要耍心眼儿,占小便宜 piányi /こざかしく立ち回って得をしようとしてはいけない.
- "小心" 日文翻译 : 注意する.気をつける.用心する.用心(注意)深い. 小心油漆 yóuqī !/ペンキ塗りたて. 小心火车!/汽車に注意. 小心扒手 páshǒu /すりにご用心. 这一带地形相当复杂,一不小心就会迷路 mílù /このあたりの地形は複雑なので,気をつけないと道に迷ってしまう. 台阶 táijiē 很陡 dǒu ,请小心点儿/階段が急ですから気をつけて. 小心地看护 kānhù 病人/注意深く病人を看護する. 『比較』小心:当心 dāngxīn (1)“小心”には「慎重である」の意味があるが,“当心”にはない. (2)“小心”は“很小心”“非常小心”のようにしばしば程度副詞の修飾を受けるが,“当心”は一般にはあまり修飾を受けない. (3)“小心”は連用修飾語になることも多いが,“当心”は普通,連用修飾語にはならない.
- "心眼" 日文翻译 : こころね 心 根
- "不小心" 日文翻译 : ふちゅうい 不注 意
- "小心点" 日文翻译 : やさしいゆとりがあるゆったりした
- "小心的" 日文翻译 : ほねがおれるに注意を容易にはしない
- "赔小心" 日文翻译 : (人の歓心を買ったり怒りをしずめたりするために)へりくだって取り入る. 他不愿意向他女朋友赔那份儿小心,结果失恋了/彼はガールフレンドのご機嫌うかがいをしたくなかったばかりに失恋してしまった.
- "有心眼" 日文翻译 : きがきく 気がきく
例句与用法
其他语种
- 小心眼儿的泰文
- 小心眼儿的英语:narrow-minded; full of petty considerations; with a little mind; petty
- 小心眼儿的法语:esprit(cerveau)étroit;esprit borné;tête étroite;susceptible
- 小心眼儿的韩语:[형용사] 마음이 좁다. 옹졸하다. 你别太小心眼儿了, 为这么点事也值得生气!; 너무 옹졸하게 생각하지 마라, 그까짓 일로 화를 낼게 뭐 있니!
- 小心眼儿的俄语:pinyin:xiǎoxīnyǎnr мелочный; мелочная душонка
- 小心眼儿什么意思:xiǎoxīnyǎnr ①气量狭小:你别太~了,为这么点儿事不值得生气! ②指小的心计:耍~。
相关词汇
小心眼儿的日文翻译,小心眼儿日文怎么说,怎么用日语翻译小心眼儿,小心眼儿的日文意思,小心眼兒的日文,小心眼儿 meaning in Japanese,小心眼兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。