就中的日文
发音:
"就中"の意味"就中"的汉语解释用"就中"造句
日文翻译手机版
- (1)中に立って(なにかをする).
就中调停 tiáotíng /中に立って調停する.
(2)なかんずく.なかでも.
他们几个人都会滑雪 huáxuě ,就中小李滑得最好/彼らはみなスキーができるが,なかでも李君がいちばん上手だ.
- "就"日文翻译 (Ⅰ)(1)近づく.近寄る. 迁 qiān 就/折れ合う.妥協する. ...
- "中"日文翻译 (1)〔方位詞〕中(に,で).中(ほど)の.中央(の).中級(の).▼...
- "就义" 日文翻译 : 〈書〉正義のために死ぬ. 从容 cóngróng 就义/従容として(正義の)死につく.▼烈士が死刑にされることをさす.
- "就业率" 日文翻译 : ゆうぎょうりつ
- "就乎" 日文翻译 : 等同于(请查阅) còuhe 【凑合】
- "就业服务" 日文翻译 : jiu4ye4fu2wu4 就职斡旋サ—ビス
- "就事" 日文翻译 : 〈旧〉就職する.職につく.
- "就业教育" 日文翻译 : jiu4ye4jiao4yu4 进路指导.就职指导
- "就事论事" 日文翻译 : 〈成〉事実そのものについて論ずる. 应该就事论事,不应该把话扯 chě 得太远/事実そのものに焦点を絞るべきであって,話をとんでもないところにもっていってはいけない. 我不清楚这件事的背景,只能就事论事地谈谈/私はこの事件の背景を知らないので,事実に即して話すほかない.
- "就业向前冲" 日文翻译 : たくなび
- "就亲" 日文翻译 : 結婚する男女の一方が婚礼を挙げるために遠方からもう一方の住んでいる土地へやってくること.
- "就业不足" 日文翻译 : jiu4ye4bu4zu2 不完全就劳
例句与用法
- 本文は漢方薬中の農薬、残留の重金属の分析方法について総合に論述した。
本文就中药中农药、重金属残留的分析方法进行综述。 - 本文は中枢神経系D―アミノ酸酸化酵素の研究進展について総合的に述べた。
本文就中枢神经系统D―氨基酸氧化酶的研究进展作一综述。 - 中尺度波動の結合転送から見ると、南海は相対な独立の系統である。
就中尺度波动的耦合传播而言南海是一个相对独立的系统. - 現在、漢方薬による2型糖尿病の治療現状について以下の3つの面から概述した。
现就中药治疗2型糖尿病的现状,从以下三方面进行概述. - もし複数の局所変数の値を返す必要がある場合は,新規メソッドの抽出を中止する.
如果需要返回多个局部变量的值时,就中止新方法的提炼。 - 次に,中国のサブジェクトゲートウェイ全体の問題点を述べた。
接下来,就中国的主题网络连接整体的问题做一个介绍。 - 中性の減衰速度の大きさが,この傾向を決めていることについては,今後の課題とする。
就中性蒸气的衰减速度的大小决定这种趋势的问题,将成为今后的课题。 - また,タイマ2がタイムアウトするとメッセージ再送を中止する.
如果计时器2超时,就中止再送消息。 - 会議では、神経系疾病の予防、治療における中西医結合医療の研究進展について学術交流を行った。
本次会议就中西医结合对神经科疾病的防治研究进展进行了学术交流. - 4章ではミドルウェアの設計指針について述べる.
4章中就中间件的设计指针作以阐述。
其他语种
- 就中的韩语:(1)[명사] 그 중. 그 가운데. 这件事他们三个人都知道, 就中王先生知道得最清楚; 이 일은 그들 세 사람 모두 알고 있지만 그 중에서도 왕 선생이 가장 분명히 알고 있다 =[其中] (2)[부사] 가운데서. 중간에서(어떤 일을 하다). 就中调停; 중간에서 조정하다
- 就中的俄语:pinyin:jiùzhōng 1) из них, среди них 2) занять среднюю позицию 3) взять на себя; взяться (за что-л.)
- 就中什么意思:jiùzhōng ①居中(做某事):~调停。 ②其中:这件事他们三个人都知道,~老王知道得最清楚。
- 就中の英語就中 なかんづく especially above all among other things なかんずく especially particularly above all