就中的俄文
发音:
"就中"的汉语解释用"就中"造句就中 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiùzhōng
1) из них, среди них
2) занять среднюю позицию
3) взять на себя; взяться (за что-л.)
- "就业训练" 俄文翻译 : профессиональная подготовка
- "就业规划和人口处" 俄文翻译 : служба планирования занятости и народонаселения
- "就义" 俄文翻译 : [jiùyì] отдать жизнь [умереть] за правое дело
- "就业福利" 俄文翻译 : трудовые льготы
- "就事" 俄文翻译 : pinyin:jiùshìприступить к делу; принять обязанности; найти работу
- "就业率" 俄文翻译 : Уровень занятости населения
- "就事论事" 俄文翻译 : [jiùshì lùnshì] обр. изложить только факты; ограничиться только фактической стороной дела
- "就业状况" 俄文翻译 : положение в занятии
- "就亲" 俄文翻译 : pinyin:jiùqīnприехать породниться, прибыть для бракосочетания (о женихе, невесте)
例句与用法
- 我谨就中乍特派团的部署讲几句话。
Я хотел бы сказать несколько слов о развертывании МИНУРКАТ. - 墨西哥代表就中期计划发表了意见。
Представитель Мексики сделал замечание в отношении среднесрочного плана. - 上诉分庭就中间上诉作出了9项裁定。
Апелляционная камера приняла девять решений по промежуточным апелляциям. - 继续与东道国就中心迁址问题进行协商。
С принимающей страной продолжались переговоры о переводе Центра. - 就中非问题与联阿协调处进行了协商。
Были проведены консультации с ЮНОЦА по вопросам, касающимся Центральной Африки. - 继续就中心迁址问题与东道国进行协商。
Были продолжены переговоры с принимающей страной о переводе Центра. - 然而,这一主要成就中,却仍有不足。
Однако, несмотря на это важное достижение, необходимо сделать некоторые оговорки. - 就中期而言,这类威胁可能是最严重的。
Такие угрозы будут, вероятно, наиболее серьезными в среднесрочной перспективе. - 我们还将就中东问题举行磋商。
Нас также ожидают консультации по Ближнему Востоку. - 就中学入学率而言,这个差距就更大了。
Если же брать среднее образование, то этот разрыв еще больше.
其他语种
- 就中的日语:(1)中に立って(なにかをする). 就中调停 tiáotíng /中に立って調停する. (2)なかんずく.なかでも. 他们几个人都会滑雪 huáxuě ,就中小李滑得最好/彼らはみなスキーができるが,なかでも李君がいちばん上手だ.
- 就中的韩语:(1)[명사] 그 중. 그 가운데. 这件事他们三个人都知道, 就中王先生知道得最清楚; 이 일은 그들 세 사람 모두 알고 있지만 그 중에서도 왕 선생이 가장 분명히 알고 있다 =[其中] (2)[부사] 가운데서. 중간에서(어떤 일을 하다). 就中调停; 중간에서 조정하다
- 就中什么意思:jiùzhōng ①居中(做某事):~调停。 ②其中:这件事他们三个人都知道,~老王知道得最清楚。