繁體版 English 日本語日本語한국어Русский
登录 注册

没了的日文

发音:  
"没了"の意味用"没了"造句

日文翻译手机手机版

  • なくなった
    無くなった
  • "没"日文翻译    『異読』【没 méi 】 【熟語】沉 chén 没,覆 fù 没,埋 ...
  • "了"日文翻译    (Ⅰ)(1)終わる.済む.終える.済ます. 『語法』“了 le ”を伴...
  • "没完没了" 日文翻译 :    おわりがない 終わりがない
  • "没完没了的" 日文翻译 :    のべつ
  • "没事" 日文翻译 :    べつに 別 に
  • "没主意" 日文翻译 :    かんがえがない 考 えがない
  • "没事人" 日文翻译 :    どうでもよい
  • "没世" 日文翻译 :    一生.生涯. 没世不忘/一生忘れない.
  • "没事儿" 日文翻译 :    (1)用事がない.暇である. 今晚没事儿,我想去看电影/今晩暇だから,映画に行きたいと思っている. (2)なんでもない.大した事ではない. 外面乱哄哄 luànhōnghōng 的,出了什么事儿?--没事儿/外でわいわい騒いでいるが,なにかあったのか--いや,別に大した事ではない. 啊,太对不起了--没事儿/どうもすみませんでした--いや,なんでもありません.
  • "没する" 日文翻译 :    ぼっする 30 没 する 【自サ】 沉没;死去 【他サ】 隐没;漠视;没收;查抄
  • "没事找事" 日文翻译 :    (1)事もないのに事を構える.いらぬことをして面倒を引き起こす. (2)ことさらにあら捜しをする.
  • "没…没…" 日文翻译 :    méi…méi…(二つの類義語の前に用いて「がない,…しない」を強調する)。例:没…没…脸没…没…皮厚(あつ)かましい。例:没…没…完没…没…了きりがない。(反対語の形容詞の前に用いて,区別をわきまえないことを表わす)例:没…没…大没…没…小目上(めうえ)に対する礼をわきまえない。例:没…没…深没…没…浅物事のほどあいを知らない。
  • "没交渉" 日文翻译 :    ぼつこうしょう 3 没 交 渉 【名】 【形動】 无关系;没往来
  • "没……没……" 日文翻译 :    (1)名詞?動詞?形容詞の意味の関連が大きい語を二つ当てはめて,“没有”(…がない.…しない)を強調する. 没……没……家没……没……业/家も仕事もない. 没……没……皮没……没……脸/厚かましい. 没……没……羞 xiū 没……没……躁 zào /恥も外聞もない. 没……没……头没……没……脑/前後のつながりがない.やぶから棒. 没……没……着 zhuó 没……没……落/宙ぶらりんである.落ち着く先がない. 没……没……完没……没……了 liǎo /いつ果てるとも知れない. (2)形容詞の反対語を二つ当てはめて,物事の区別をわきまえないことを表す. 没……没……大没……没……小/目上に対する礼をわきまえない. 没……没……深没……没……浅 qiǎn /物事の程合いを知らない. 没……没……老没……没……少 shào /老幼の別をわきまえない.

例句与用法

  • 例えば,以下の例文は,ものをなくしたけれども,鍵をなくしたということを補足的に述べている
    举例而言,下面的例句中,增补了“不仅丢失了东西,连钥匙也没了”这一部分
  • なお,Aの10月の値が12.2%と高かったのは,河川の増水により調査地点が冠水したためである。
    并且,A的10月的值较高达到12.2%,其原因河水上涨淹没了该调查地点。
  • 複数のキーワードを指定する場合も,最低1つは合わなければならず,また,指定キーワードが多い結果,検索結果も増え過ぎて真に必要な情報が埋没してしまう.
    指定多个关键字的情况下,最少能符合1个,另外指定关键字过多的结果是检索结果也过多增加反而埋没了真正必要的信息。
  • また,実際のネットワークにおいては,MPLSが導入されていないバックアップリンクに経路が変更された瞬間にLSP(LabelSwitchedPath)はなくなる。
    其次,实际的网络中,没有导入MPLS的备份链接中路由改变的瞬间LSP(LabelSwitchedPath)就变没了
  • 実際,face―to―face議論では,無意味な論争や,いま話してもその場で意味のない議論や話し出すときりのない議論に突入しやすく,議論が脇道に逸れることが往々にして観測され,これが問題視されている13).
    实际上在face―to―face讨论中,也容易突然变成无意义的争论、说了也没有意义的讨论、或者一说就没完没了的讨论,于是讨论开始跑题,这被视为一大问题。
  • 例えば,Bacillus thuringiensis遺伝子と変異型エチレン受容体遺伝子を同時に作物に導入することで,害虫抵抗性と雄性不稔性の両方を併せ持つ組換え植物を作成でき,花粉拡散を介した遺伝子流動の懸念もなくなる。
    例如,通过将Bacillus thuringiensis遗传基因与变异型乙烯受容体遗传基因一起导入作物里,就可以做出兼有害虫抵抗性和雄性不稔性二者的改良植物,经过花粉扩散的遗传基因的流动也没了悬念。
  • これはラインの使用権がない側でメモリアクセスによる割込みが発生し,ラインのアクセス権を得て割込み処理から戻った直後に,他方の側で同一ラインに対するメモリアクセスが発生し,ラインの使用権がなくなっているため割込みが発生するという,両方の側で割込みが繰り返し発生し命令が進まなくなるタイミングが発生した場合である.
    这是在没有线路的使用权的一侧因访问储存器发生切入,得到线路的访问权,从切入处理当中返回后,其他的侧面中,发生了对于同一线路的储存器访问,线路的使用权没了,因此发生了切入,双方中不断重复出现切入,命令无法实行是发生在定时器时钟发生的情况下的。
用"没了"造句  

其他语种

  • 没了的英语:reach the bottom of the barrel
  • 没了的韩语:(1)없어졌다. (2)끝났다. (3)죽었다.
  • 没了的俄语:pinyin:méila 1) всё вышло, не осталось, больше нет 2) исчез сгинул, пропал; умер
没了的日文翻译,没了日文怎么说,怎么用日语翻译没了,没了的日文意思,沒了的日文没了 meaning in Japanese沒了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语