煎じる中文是什么意思
发音:
用"煎じる"造句"煎じる"中国語の意味
中文翻译手机版
- せんじる
30
煎 じる
【他上一】
煎;熬(同煮出す)
- "煎じ"中文翻译 煎,熬,煎汁
- "煎じ" 中文翻译 : 煎,熬,煎汁
- "煎じ薬" 中文翻译 : 汤剂,汤药
- "一番煎じ" 中文翻译 : 头煎药,首次泡的茶
- "二番煎じ" 中文翻译 : にばんせんじ 4 二番 煎 じ 【名】 (药,茶等)煎第二次;重演;翻版
- "煎じ詰める" 中文翻译 : せんじつめる 5 煎 じ詰める 【他下一】 彻底地熬;彻底分析
- "交じる?混じる" 中文翻译 : majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すことばにはときどき方言が交じる?混じる/他说的话里不时地夹杂着方言. (2)〔つきあう〕交往jiāowǎng,交际jiāojì. $大人に交じって試合を見る/和大人一起看比赛. $大勢の人たちに交じってバスを降りた/裹在guǒzài人群里一起下了公共汽车. $日本人に交じって研究する/和日本人一块儿研究.
- "いじる" 中文翻译 : 弄 る 【他五】 摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动
- "かじる" 中文翻译 : 【他五】 咬;一点一点的咬;一知半解
- "くじる" 中文翻译 : 【他五】 挖;掏;剔;搅拌
- "こじる" 中文翻译 : 【他五】 撬
- "すじる" 中文翻译 : 【他五】 扭转;歪扭(同もじる)
- "とじる" 中文翻译 : 綴じる[他上一]订上。例:書類をとじる订上文件。缝上。例:着物のほころびをとじる把衣服开线的地方缝上。
- "なじる" 中文翻译 : 詰 る 【他五】 责问;责备
- "にじる" 中文翻译 : 【他五】 (用脚踩住)用力搓 【自五】 跪着移动双膝向前蹭;膝行
- "ねじる" 中文翻译 : 捻 る 【他五】 扭;拧;扭转;翻来覆去地责问
- "はじる" 中文翻译 : 恥じる 【自上一】 害羞;惭愧
- "ほじる" 中文翻译 : 穿 る 【他五】 挖;刨根问底
- "まじる" 中文翻译 : 交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夹杂;加入;交往
- "もじる" 中文翻译 : 【他五】 扭;捻(同ねじる);(滑稽地或歪曲地)模仿(别人的语调或作品)
- "やじる" 中文翻译 : 野次る;弥次る 【他五】 发怪声;奚落;起哄
- "よじる" 中文翻译 : 因痛苦而折腾;翻腾;受苦;苦恼
- "乗じる" 中文翻译 : じょうじる 03 乗 じる 【自他上一】 乘机;抓住机会;搭(车);乘法(同じょうずる)
- "交じる" 中文翻译 : まじる 2 交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夹杂;加入;交往
- "任じる" 中文翻译 : ninnjiru にんじる →にんずる
例句与用法
- ‘‘煎じて服用’’は薬典薬材及び飲み薬辰砂の使用法‘‘煎じるに適さない’’と矛盾し、是正しなければならない。
”煎服”与药典药材及饮片朱砂的用法”不宜入煎剂”相悖,应予以纠正. - 方法:煎じる、濃縮、アルコール沈殿物法により、調合剤を製造して、女性の黄斑治療に用い、治療群と対照群を設定し、治療効果の観察を行った。
方法:采用煎煮、浓缩、醇沉淀的方法制成合剂,用于治疗女性黄褐斑,设治疗组、对照组,进行疗效观察。 - 方法:HPLC法を用い、単独煎じると一緒に煎じるによってマトリン及びAmmothamnineの量の変化を測定し、同時に配伍前後にその他の成分の変化を比較した。
方法采用HPLC法测定苦参碱和氧化苦参碱在单煎与合煎中量的变化,同时比较配伍前后其他成分的变化。 - 方法:HPLC法を用い、単独煎じると一緒に煎じるによってマトリン及びAmmothamnineの量の変化を測定し、同時に配伍前後にその他の成分の変化を比較した。
方法采用HPLC法测定苦参碱和氧化苦参碱在单煎与合煎中量的变化,同时比较配伍前后其他成分的变化。 - 結果:最適エタノール抽出プロセス条件は、8倍生薬量の60%エタノールを添加し、回流精製2回、毎回2時間であって、最適な水抽出プロセス条件は、生薬の10倍量の水、3回煎じる、毎回2時間であった。
结果:最佳醇提取工艺条件为加8倍药材量60%乙醇,回流提取2次,每次2h;最佳水提取工艺条件为加10倍药材量水,煎煮3次,每次煎煮2h。 - 結果:揮発性成分を含む漢方薬から先に揮発油を抽出し、かすと残った薬剤に水を加え、2回に煎じ、毎回、加える水は薬の8倍量であり、煎じる時間は2時間であり、澄ませる薬剤の添加順序はに先にBを添加し、Aを添加し、添加量は処理液の6%(澄ませる薬剤の濃度は1%とする)であり、添加温度は60?80℃である。
结果:将含挥发性成分的中药先提取挥发油,药渣与余药加水煎煮2次,每次加水为药材的8倍量,煎煮时间为2 h,澄清剂加入顺序为先B后A,加入量为待处理液的6%(澄清剂浓度为1%),加入时温度为60?80℃.
其他语种
- 煎じるの英語煎じる せんじる to boil to decoct to infuse