繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

站住脚的日文

发音:  
"站住脚"の意味"站住脚"的汉语解释用"站住脚"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)踏みとどまる.立ち止まる.
    我一叫他,他便站住了脚/私が声をかけると彼はすぐ立ち止まった.
    (2)じっと立つ.
    整天没有站得住脚的时候/(忙しくて)1日中足を休ませる暇もない.
    (3)(職場?地域などに)勢力を張る.安定した地位を得る.
    在自己村里站不住脚,跑到外县去了/村にいたたまれなくなってよその県へ行ってしまった.
    (4)(理論や理由が)成り立つ,通る.
    你的话全都站得住脚,谁也驳不倒 bóbudǎo /君の言うことはみな理屈が通っているから,だれも反駁できない.
  • "站住"日文翻译    (1)(人や馬車などが)止まる. 站住!不站住就开枪 qiāng 了!...
  • "脚"日文翻译    【角 jué 】(Ⅰ)に同じ. 『異読』【脚 jiǎo 】
  • "站住" 日文翻译 :    (1)(人や馬車などが)止まる. 站住!不站住就开枪 qiāng 了!/止まれ,さもないと撃つぞ. (2)しっかりと立つ. 体操运动员在平衡木 pínghéngmù 上不仅要能站住,而且还要翻跟头 gēntou /体操選手は平均台の上でしっかり立つだけではなく,回転もしなければならない. (3)勢力を張る.安定した地位を得る. 等同于(请查阅)站住脚. (4)(理由などが)成り立つ,通る. 这种理论根本站不住/この理論はまったく通らない. (5)〈方〉(泥やしっくいなどが)落ちない. 板子太潮,油漆 yóuqī 站不住/板が湿っていてペンキがつかない. 『発音』目的語が間に入らないときは zhànzhu と発音してもよい.
  • "住脚儿" 日文翻译 :    〈方〉等同于(请查阅) zhùzhǐ 【住址】 『注意』“住”+“脚儿”(足を止める)として解釈できる場合もある.
  • "立不住脚" 日文翻译 :    ふみとどまれない 踏み止 まれない
  • "站不住脚" 日文翻译 :    あしがとめられない 足 がとめられない
  • "站得住脚的" 日文翻译 :    しっかりした
  • "站像" 日文翻译 :    立っている姿勢. 这孩子站没站像,坐没坐像/この子は立っていても座っていてもきちんとしたことがない.
  • "站内线路" 日文翻译 :    こうないきどう
  • "站不起来" 日文翻译 :    たちあがれない 立ち上がれない
  • "站出来" 日文翻译 :    まえにでる 前 に出る
  • "站不稳" 日文翻译 :    あしもとがさだまらない 足 元 が定 まらない
  • "站前广场" 日文翻译 :    えきまえひろば
  • "站不牢" 日文翻译 :    しっかりたてない しっかり立てない
  • "站前车站" 日文翻译 :    駅前駅

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"站住脚"造句  

    其他语种

    • 站住脚的泰文
    • 站住脚的英语:1.(停止行走) stop; halt 2.(待在某地) stand one's ground; consolidate one's position; gain a firm footing; stay put 短语和例子
    • 站住脚的韩语:(1)(발이 흔들리지 않도록) 단단히 서다. 멈추다. 멈춰 서다. 船身虽然有些晃动, 但人在甲板上还能站住脚; 선체가 좀 흔들리지만 갑판에 사람이 서 있을 수는 있다 他跑得太快, 一下子站不住脚; 그는 너무나 빨리 뛰어 갑자기 멈출 수가 없었다 (2)한 곳에 머무르다. 체재하다. 忙得站不住脚; 바빠서 머무를 틈이 없다 (3)토대를[거점을] 마련하다. ...
    • 站住脚的俄语:[zhànzhù jiǎo] 1) прям., перен. остановиться 2) прям., перен. устоять; выдержать
    • 站住脚什么意思:zhàn zhùjiǎo ①停止行走:他跑得太快,一下子站不住脚。 ②停在某个地方(多就能不能说,下同):忙得站不住脚。 ③在某个地方待下去:这个店由于经营得好,在这里~了。 ④(理由等)成立:那篇文章的论点是能~的。
    站住脚的日文翻译,站住脚日文怎么说,怎么用日语翻译站住脚,站住脚的日文意思,站住腳的日文站住脚 meaning in Japanese站住腳的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语