站住脚的日文
发音:
"站住脚"の意味"站住脚"的汉语解释用"站住脚"造句
日文翻译手机版
- (1)踏みとどまる.立ち止まる.
我一叫他,他便站住了脚/私が声をかけると彼はすぐ立ち止まった.
(2)じっと立つ.
整天没有站得住脚的时候/(忙しくて)1日中足を休ませる暇もない.
(3)(職場?地域などに)勢力を張る.安定した地位を得る.
在自己村里站不住脚,跑到外县去了/村にいたたまれなくなってよその県へ行ってしまった.
(4)(理論や理由が)成り立つ,通る.
你的话全都站得住脚,谁也驳不倒 bóbudǎo /君の言うことはみな理屈が通っているから,だれも反駁できない.
- "站住"日文翻译 (1)(人や馬車などが)止まる. 站住!不站住就开枪 qiāng 了!...
- "脚"日文翻译 【角 jué 】(Ⅰ)に同じ. 『異読』【脚 jiǎo 】
- "站住" 日文翻译 : (1)(人や馬車などが)止まる. 站住!不站住就开枪 qiāng 了!/止まれ,さもないと撃つぞ. (2)しっかりと立つ. 体操运动员在平衡木 pínghéngmù 上不仅要能站住,而且还要翻跟头 gēntou /体操選手は平均台の上でしっかり立つだけではなく,回転もしなければならない. (3)勢力を張る.安定した地位を得る. 等同于(请查阅)站住脚. (4)(理由などが)成り立つ,通る. 这种理论根本站不住/この理論はまったく通らない. (5)〈方〉(泥やしっくいなどが)落ちない. 板子太潮,油漆 yóuqī 站不住/板が湿っていてペンキがつかない. 『発音』目的語が間に入らないときは zhànzhu と発音してもよい.
- "住脚儿" 日文翻译 : 〈方〉等同于(请查阅) zhùzhǐ 【住址】 『注意』“住”+“脚儿”(足を止める)として解釈できる場合もある.
- "立不住脚" 日文翻译 : ふみとどまれない 踏み止 まれない
- "站不住脚" 日文翻译 : あしがとめられない 足 がとめられない
- "站得住脚的" 日文翻译 : しっかりした
- "站像" 日文翻译 : 立っている姿勢. 这孩子站没站像,坐没坐像/この子は立っていても座っていてもきちんとしたことがない.
- "站内线路" 日文翻译 : こうないきどう
- "站不起来" 日文翻译 : たちあがれない 立ち上がれない
- "站出来" 日文翻译 : まえにでる 前 に出る
- "站不稳" 日文翻译 : あしもとがさだまらない 足 元 が定 まらない
- "站前广场" 日文翻译 : えきまえひろば
- "站不牢" 日文翻译 : しっかりたてない しっかり立てない
- "站前车站" 日文翻译 : 駅前駅
其他语种
- 站住脚的泰文
- 站住脚的英语:1.(停止行走) stop; halt 2.(待在某地) stand one's ground; consolidate one's position; gain a firm footing; stay put 短语和例子
- 站住脚的韩语:(1)(발이 흔들리지 않도록) 단단히 서다. 멈추다. 멈춰 서다. 船身虽然有些晃动, 但人在甲板上还能站住脚; 선체가 좀 흔들리지만 갑판에 사람이 서 있을 수는 있다 他跑得太快, 一下子站不住脚; 그는 너무나 빨리 뛰어 갑자기 멈출 수가 없었다 (2)한 곳에 머무르다. 체재하다. 忙得站不住脚; 바빠서 머무를 틈이 없다 (3)토대를[거점을] 마련하다. ...
- 站住脚的俄语:[zhànzhù jiǎo] 1) прям., перен. остановиться 2) прям., перен. устоять; выдержать
- 站住脚什么意思:zhàn zhùjiǎo ①停止行走:他跑得太快,一下子站不住脚。 ②停在某个地方(多就能不能说,下同):忙得站不住脚。 ③在某个地方待下去:这个店由于经营得好,在这里~了。 ④(理由等)成立:那篇文章的论点是能~的。
站住脚的日文翻译,站住脚日文怎么说,怎么用日语翻译站住脚,站住脚的日文意思,站住腳的日文,站住脚 meaning in Japanese,站住腳的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。