至于的日文
音标:[ zhìyú ] 发音:
"至于"の意味"至于"的汉语解释用"至于"造句
日文翻译手机版
- (1)(ある程度に)なる.(ある段階に)至る.(a)否定形“不至于”の形で用い,ある程度(好ましくない状態)までには達しないであろうことを表す.
要走,也不至于这样匆忙 cōngmáng 吧/行くにしても,これほど急ぐ必要はなかろう.(b)“不至于”だけで単独で述語になる.
老秦 Qín 不会反对吧?--我看,不至于/秦さんは反対しないだろうね--そんなことはないと思う.
- "至"日文翻译 (Ⅰ)〈書〉(=到 dào )至る(まで). 至今/いまに至る(まで)...
- "于"日文翻译 (Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して. 写于...
- "不至于" 日文翻译 : …までには至らない.…するほどのことはない.それほどではない.…するようなことはない. 让他去做这个工作,我想不至于有什么困难/彼にこの仕事をさせたら,さして困難はないと思う. 我虽糊涂hútu,不至于连这个都不明白/愚か者ではありますが,これくらいの事でしたら分かります. 如果早设法shèfǎ,事情不至于闹成nàochéng这样/もっと早く手を打っておいたら,こんな事態にはならなかったと思う. 『比較』不至于:不致bùzhì“不至于”はその程度までは到達し得ないことを表し,“不致”はそのような結果を引き起こすことはあり得ないことを表す.
- "以至于" 日文翻译 : 等同于(请查阅) yǐzhì 【以至】 -2
- "甚至于" 日文翻译 : (=甚而 ér 至于)等同于(请查阅) shènzhì 【甚至】
- "至交" 日文翻译 : 親密な友人.昵懇[じっこん]の間柄. 我们是多年的至交,不用讲什么客气/われわれは長年付き合っている親密な間柄だから,固苦しいことは抜きだ.
- "至乐" 日文翻译 : さいだいのたのしみ 最 大 の楽 しみ
- "至亲" 日文翻译 : 最も近い親戚. 骨肉至亲/血のつながった親戚. 他们是至亲/彼らは近い親戚だ.
- "至为欢迎" 日文翻译 : おおいにかんげいする 大 いに歓 迎 する
- "至人" 日文翻译 : 至人,极有修养的人,道德高尚的人
- "至为" 日文翻译 : 至って…である.…の至りである. 如蒙 méng 参加,至为欢迎/ご参加願えれば,歓迎の至りです.
- "至今" 日文翻译 : いまなお.現在でも. 丢失 diūshī 的行李至今下落 xiàluò 不明/なくした荷物の行方はいまだに不明である. 我儿子留学去旧金山 Jiùjīnshān 已经一个多月了,至今尚未 shàngwèi 来信/うちの息子はサンフランシスコに留学してからひと月もたったが,まだ手紙がこない.
- "至不济" 日文翻译 : ごくわずか
- "至今未见的明天" 日文翻译 : 未だ見ぬ明日に
- "至上的" 日文翻译 : すぐれた
例句与用法
- 問題として,情報量が多くなり過ぎて情報を使いこなせなくなって来た。
情报量过多,以至于情报不能充分使用已经演变成一个问题。 - 近似解の求解時間は前述の例で1秒未満と十分実用的である.
至于近似解的求解时间在上述的模拟中不到1秒可见是相当有实效的。 - 報酬は,マニピュレータの先端が目標円内に達した場合100を与える.
至于报酬,设操作及的前端到达目标圆的时候为100。 - そのことが政策評価に悪影響を及ぼさないようにする工夫が必要である.
需要采取措施,使这不至于对策略评价带来不好的影响。 - 出血性胃潰瘍の内視鏡止血では方法により治療効果の差はない。
至于出血性胃溃疡的内视镜止血,根据方法的不同,治疗效果也没有差别。 - 前者製品は,代替材料に,後者は法令で使用が禁止された。
对于石棉可以替代材料来使用,至于带钉轮胎则法律禁止了其使用。 - これは,サックス内の個々の楽器の音色が非常に似ているためと考えられる.
至于这个,可以考虑是萨克斯里面的每个乐器的音色非常相似。 - ただし,通信間隔には下限を設け,通信の頻度が高くなりすぎないようにする。
但是,通讯间隔设置了下限,这样使通讯的频度不至于过高。 - 品詞のセットについては,おおむね,総索引のそれを採用するものとする
至于词性的设置,大体上采取总索引中的设置方法。 - 山札中のカードについては,s(x)を集合の形で表記している.
至于牌底牌中的纸牌,用集合的形式来标记s(x)。
其他语种
- 至于的泰文
- 至于的英语:1.(表示达到某种程度) go so far as to 短语和例子
- 至于的法语:连 1.quant à;en ce qui concerne;pour ce qui est de~具体时间,现在还没决定.a propos du temps exact,on ne l'a pas encore fixé. 2.en arriver à;en sorte que;au point que她不~对她母亲这样吧?elle n'aurait pas traité sa mère de ...
- 至于的韩语:(1)[동사] …의 정도에 이르다. …한 결과에 달하다. …할 지경이다. [어느 정도에 이르렀음을 나타내며 부정문이나 반어문에 쓰임. 또한 앞에 ‘才’·‘还’·‘总’·‘该’를 동반하는 경우가 많음] 他说了要来的, 也许晚一些, 不至于不来吧; 그가 온다고 했으니, 조금 늦을지도 모르지만, 안 오기야 하겠는가 他不至于不知道; 그가 모를 정도는 아니다 这么点...
- 至于的俄语:[zhìyú] 1) что касается 2) дойти до; до
- 至于的阿拉伯语:أما; بِالنِّسْبَة إِلَى;
- 至于什么意思:zhìyú ①表示达到某种程度:他说了要来的,也许晚一些,不~不来吧? ②表示另提一事:这两年来,村里新盖的瓦房就有几百间,~村民添置的电器、日用品,就不可胜数了。