责怨的日文
发音:
"责怨"の意味"责怨"的汉语解释
日文翻译手机版
- とがめ
- "责怪" 日文翻译 : とがめる. 他有什么理由责怪你呢?/彼が君をとがめる理由がどこにあるのか.
- "责对" 日文翻译 : しつもんする 質 問 する
- "责成" 日文翻译 : 責任をもってやらせる.責任をもって達成させる. 责成他们这个月内把道路修好/彼らに今月中に道路工事を完成するよう指示した. 责成主管部门采取有力措施 cuòshī /主管部門に有力な措置をとるように指令する.
- "责备似地" 日文翻译 : とがめるように
- "责打" 日文翻译 : 折檻[せっかん]する.
- "责备" 日文翻译 : 責める.とがめる.非難する. 应该设法补救 bǔjiù ,不要互相责备/互いにとがめ合ったりしないで,善後策を講ずるべきである. 感到良心责备/良心の呵責[かしゃく]を感じる. 责备的目光/非難のまなざし.
- "责斥" 日文翻译 : せめしかる 責め叱 る
- "责善" 日文翻译 : ぜんをすすめあう 善 を勧 め合う
- "责无旁贷" 日文翻译 : 〈成〉自分が当然負うべき責任は他人に押しつけるわけにはいかない.他に転嫁することができない責任. 照顾新同学,这是老同学责无旁贷的事/新入生の世話をするのは,上級生の当然の責務である.
- "责务" 日文翻译 : せきむ 責 務