闹市的日文
音标:[ nàoshì ] 发音:
"闹市"の意味"闹市"的汉语解释用"闹市"造句
日文翻译手机版
- 繁華な街.にぎやかな通り.
- "闹"日文翻译 (1)騒々しい.やかましい.騒がしい. 热闹 rènao /にぎやかで...
- "市"日文翻译 (1)市[いち].市場.マーケット. 米市/米の市. 菜市/青物市場....
- "贫居闹市无人问" 日文翻译 : 〈諺〉貧乏すれば盛り場に住んでいても訪れる人はいない.▼よく“富在深山有远亲 fùzài shēnshān yǒu yuǎnqīn ”(金持ちであれば山奥に住んでいても遠縁の人が訪ねて来る)といっしょに用いる.
- "闹得亦步亦趋" 日文翻译 : nao4deyi4bu4yi4qu1 收拾がつかない
- "闹将" 日文翻译 : 乱暴者.暴れん坊. 他是我们学校有名的闹将/彼は学校でも有名な暴れん坊だ.
- "闹得清" 日文翻译 : (?闹不清 nàobuqīng )はっきりさせることができる.はっきり分かる. 没头没尾的,谁闹得清是怎么回事啊!/そんなやぶから棒では,何が何だかだれが分かるか.
- "闹家务" 日文翻译 : 家庭のもめ事が起こる.
- "闹心" 日文翻译 : 〈方〉 (1)心をわずらわせる.神経をいらいらさせる. 他体弱多病,不能闹心,组织上让他在家休养 xiūyǎng /彼は体が弱く病気がちなので,神経を刺激しないよう自宅休養を命じられた. (2)胃がむかむかして気持ちが悪い. 刚吃下剩饭 shèngfàn 就闹心/残飯を食べたとたん,胃の調子が悪くなった.
- "闹好了" 日文翻译 : 〈口〉うまくいけば. 好好儿干,闹好了还许能转正 zhuǎnzhèng /しっかりやりたまえ,うまくいけば本採用になるかも知れない.
- "闹性子" 日文翻译 : へそを曲げる.すねる. 她在家里时常闹点儿小性子/彼女は家でときどきちょっとすねる.
- "闹天气" 日文翻译 : 〈方〉天気が崩れる.天気がぐずつく.▼“闹天儿 tiānr ”ともいう.
- "闹情绪" 日文翻译 : 気持ちが腐る.不満を抱く. 毕业生愉快地走上了工作岗位 gǎngwèi ,没有一个闹情绪的/卒業生はみな楽しげに職場に赴き,一人として不平不満をこぼす者はいなかった.
- "闹大了" 日文翻译 : 大騒ぎになる.たいへんなことになる.▼俗語では“闹大发了”ともいう. 这件事情闹大了,对大家都没有好处/この事で大騒ぎになったら,みんなにとって迷惑になるぞ.
例句与用法
- 走行範囲には,住宅街,繁華街,海辺,トンネル,街灯があり,照明条件や背景が様々に変化する環境を想定した。
行驶范围内包含住宅区、闹市、海边、隧道、街灯等,设想了照明条件、背景会发生各种变化的环境。 - 市街地に設置可能な小型風力発電機は自治体や教育機関,民間企業の関心を広く集めており,特に民間企業への導入実績が急速に伸びている。
能够在闹市区设置的小型风力发电机赢得了自治体,教育机关及民营企业的广泛关注,尤其在民营企业的引进成绩急速增长。