查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

…得过去的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 어떤 경험을 겪어 갈 수 있다는 뜻과 할 수 있다·관철시킬 수 있다는 뜻을 나타냄.

    走…得过去;
    걸어갈 수 있다

    这句话说…得过去;
    그 이야기는 일리가 있다 ↔[…不过去]
  • "充得过去" 韩文翻译 :    담당할[맡을] 능력이 있다.
  • "看得过去" 韩文翻译 :    ☞[看得过(儿)]
  • "说得过去" 韩文翻译 :    (1)(이치에 닿아) 말이 통하다. 조리가 서다. 논리적이다.只要在理论上说得过去就可以;이론상 조리가 서기만 하면 된다 →[说不过去](2)그런대로 괜찮다. 무난하다.보통 ‘总’과 ‘总算’에 이어 쓰기도 함] 「这个法子总说得过去了;이 방법은 그런대로 괜찮다
  • "…得过" 韩文翻译 :    상대방을 능가한다는 뜻을 나타냄.说…得过他;그를 말로써 이길 수 있다 ↔[…不过]
  • "…得过儿" 韩文翻译 :    (1)무엇을 하기에 알맞거나 적당한 때라는 뜻을 나타냄.看…得过儿;꽤나 볼 만하다听…得过儿;제법 들을 만하다吃…得过儿;제법 먹을 만하다(2)(거의) 충분하게 …할 수 있다.你别看钱不多, 车还可以, 还骑…得过儿;싸다고 해서 무시해서는 곤란하다. 차는 아직도 쓸 만하고 또한 충분히 타고 다닐 수 있으니까
  • "…得过来" 韩文翻译 :    (1)어느 장소를 지나올 수 있다는 뜻을 나타냄.那座桥过…得过来过不过来?저 다리는 건널 수 있습니까?(2)정상적인 상태로 되돌릴 수 있다는 뜻을 나타냄.他的毛病谁能改…得过来呢?그의 결점은 누가 고칠 수 있겠습니까?(3)동작의 결과, 어떤 것이 뒤바뀔 수 있다는 뜻을 표시함.那条胡同不窄, 磨得过车来;그 골목은 좁지 않으므로 차를 돌릴 수 있다(4)동작이 넓은 범위에 걸쳐 미칠 수 있다는 뜻을 나타냄.吃…得过来;모두 먹을 수 있다
  • "信得过" 韩文翻译 :    믿다. 믿을 만하다.你要是信得过, 就可以交给我, 要是信不过也就算了;네가 믿는다면 나에게 건네주고, 만약 믿지 못하겠다면 그만 두어라 =[信得来] ↔[信不过] [信不来]
  • "对得过" 韩文翻译 :    (1)☞[对得起](2)상대가 될 수 있다. 상대할 수 있다.
  • "干得过" 韩文翻译 :    당해 내다. 이기다.你跟他比武, 干得过他吗?자네가 그와 무예 시합을 하여 이길 만한가 ↔[干不过(3)]
  • "意得过" 韩文翻译 :    【남방어】 마음이 내키다. 마음에 들다.
  • "斗得过" 韩文翻译 :    이겨낼 수 있다. 당해낼 수 있다. 맞설 수 있다.
  • "瞒得过" 韩文翻译 :    속여 넘기다. ↔[瞒不过]
  • "…不过去" 韩文翻译 :    동사의 뒤에 붙어서 그 보어가 되며, 어떤 경로(經路)를 거쳐서 갈 수가 없다는 뜻을 나타냄.拉…不过去;끌고 갈 수 없다抬…不过去;메고 갈 수가 없다看…不过去;못 본 체할 수 없다. 차마 그대로 볼 수 없다听…不过去;못 들은 체할 수 없다. 차마 그대로 들을 수 없다巧嘴的八哥儿, 说不过潼tóng关去;말 잘하는 구관조(九官鳥)도 구변만을 가지고는 동관을 통과할 수 없다 ↔[…得‧de过去]
  • "开过去" 韩文翻译 :    앞지르다. 추월하다. =[抢qiǎng过去]
  • "抢过去" 韩文翻译 :    따라잡다. 추월하다. 앞서다.前面这辆走得太慢, 咱们先抢过去吧;앞에 있는 (이) 차가 대단히 느리게 달리고 있으니, 우리가 먼저 추월하자 →[赶gǎn过]
  • "拐过去" 韩文翻译 :    길을 돌아서 가다.从这拐角儿拐过去!;이 모퉁이를 돌아서 가시오
  • "挺过去" 韩文翻译 :    분발해서 뚫고[극복해] 나아가다.设法儿把难关挺过去;방법을 강구해서 분발하여 난관을 극복해 나아가다
  • "捂过去" 韩文翻译 :    덮고 지나가다. 은폐시켜 넘어가다. 감추어 넘기다.那件事, 你给我捂过去就行了;그 일은 네가 덮어 주기만 하면 된다
  • "掉过去" 韩文翻译 :    (1)저쪽으로 방향을 바꾸다[돌리다].(2)저쪽으로 떨어지다.
  • "昏过去" 韩文翻译 :    까무러치다. 의식을 잃다.哭得昏过去了;울다가 기절했다
  • "晕过去" 韩文翻译 :    기절하다. 졸도하다.他打得晕过去了;그는 맞아 기절하였다 =[背bèi过气去]
  • "死过去" 韩文翻译 :    의식을 잃다. 인사불성이 되다.被吊打死过去五次;매달린 채 맞아 다섯 차례나 의식을 잃었다 →[昏过去]
  • "溜过去" 韩文翻译 :    [동사] 미끄러지듯 지나가다. 슬쩍 지나가다.
  • "漾过去" 韩文翻译 :    흔들어 던지다.登山队在悬崖上漾过去一条绳索;등산대는 절벽에 한 가닥 로프를 휘둘러 던졌다
  • "…得起" 韩文翻译 :    (1)재정(財政) 능력이 충분하다는 뜻을 나타냄.价钱贵一点儿我也买…得起;값이 조금 비싸더라도 나는 살 수가 있다(2)능력상으로 할 수 있다는 뜻을 나타냄.那件事我担…得起;그 일은 내가 감당할 수 있다(3)정신적으로 감당해 낼 수 있다고 하는 뜻을 나타냄.什么人我都对…得起;어떤 사람에게라도 나는 떳떳하게 대할 수 있다
  • "…是幸" 韩文翻译 :    【격식】 …하여 주시면 다행이겠습니다. =[是为至幸] →[…是荷]
…得过去的韩文翻译,…得过去韩文怎么说,怎么用韩语翻译…得过去,…得过去的韩文意思,…得過去的韓文…得过去 meaning in Korean…得過去的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。