查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

一幅画能画出千言万语的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 백문불여일견
  • "千言万语" 韩文翻译 :    【성어】 매우 많은 말.
  • "倚马千言" 韩文翻译 :    ☞[倚马可待]
  • "一帮一" 韩文翻译 :    두 사람이 서로 돕다. [뒤에 ‘一对红’이 오기도 함]
  • "一帮" 韩文翻译 :    [명사] 한 무리. 동료. 한 패.他们都是一帮的;그들은 모두 한 패다一帮匪徒;한 무리의 비적 =[一帮子]
  • "一幢" 韩文翻译 :    [수량사]【남방어】【소주방언】 한 채. 한 동.一幢房子;집 한 채
  • "一席话" 韩文翻译 :    일장 연설.我听了他的一席话, 才恍然大悟;나는 그의 일장 연설을 듣고서야 문득 깨달았다听君一席话, 胜读十年书;당신의 연설을 한 번 듣는 것이 10년간 책을 읽는 것보다 낫다
  • "一干" 韩文翻译 :    (1)(어떤 사건과 관계가 있는) 일련의. 한 무리의.一干人证;일련의 증인一干人犯;범인 일당(2)일천(一千). [‘干’이 ‘千’과 모양이 닮은 데서 비롯됨]
  • "一席之地" 韩文翻译 :    (1)자리 한 장을 펼 수 있는 자그마한 곳.(2)【전용】 일정한 지위[위치].
  • "一干二净" 韩文翻译 :    【성어】 깨끗이. 모조리. 깡그리.把菜吃了个一干二净;요리를 깨끗이 먹어 치웠다把责任推得一干二净;책임을 모조리 미루다 =[溜liū干二净] →[一…二…] [精jīng打光]
  • "一带二" 韩文翻译 :    (근무 성적이 뛰어난) 한 기관이 (근무 성적이 처진) 두 기관을 이끌다. [1963년 봄 산서성(山西省) 농촌에서 시작된 이 운동은 각 기관 사이의 상호 협조를 통해 전체적인 발전을 이루자는 것으로, 후에 군대에까지 영향을 미침] →[一带一]
  • "一平二调" 韩文翻译 :    첫째로 균등, 둘째로 징발과 배치. [‘平’은 소비 물자나 식량을 일률적으로 분배하는 절대 평등주의, ‘调’는 생산용 자재와 필요한 인력을 무상으로 징발하는 것을 의미한다. 1958년에 인민 공사화(人民公社化)운동 당시에 나타난 풍조인데, 후일 일을 잘하든 못하든 대우는 똑같다는 무차별 균등 보수 제도의 폐단을 비판하는 용어로 널리 쓰이게 되었음] =[平调(1)]
一幅画能画出千言万语的韩文翻译,一幅画能画出千言万语韩文怎么说,怎么用韩语翻译一幅画能画出千言万语,一幅画能画出千言万语的韩文意思,一幅畫能畫出千言萬語的韓文一幅画能画出千言万语 meaning in Korean一幅畫能畫出千言萬語的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。