一身的韩文
发音:
"一身"的汉语解释用"一身"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 일신. 한 몸. 한 사람.
独自一身;
혼자(만으로)
一身二任;
한 사람이 두 가지 일을 맡다
一身系天下之安危;
천하의 안위가 일신에 달려 있다
一身不能当二役;
한 몸으로 두 가지 소임은 맡을 수 없다
(2)[명사] 온 몸. 전신(全身).
冷得起了一身鸡皮疙瘩;
추워서 온몸에 소름이 돋았다
出了一身的汗;
온 몸에 땀이 났다
(3)(一身儿) [수량사] (의복) 한 벌.
一身西装;
양복 한 벌
她穿着一身新衣;
그녀는 새 옷을 입고 있다
- "一身一口(儿)" 韩文翻译 : 【성어】 독신. 단독. 홀몸.一身一口(儿)耗费无几;독신자이므로 지출이 얼마 되지 않다
- "一身两役" 韩文翻译 : 【성어】 한 사람이 두 가지 일을 맡다. =[一身二任]
- "一身是胆" 韩文翻译 : 【성어】 온몸이 모두 담이다;아주 대담하다. =[一身都是胆]
- "一身都是胆" 韩文翻译 : ☞[一身是胆]
- "无债一身轻" 韩文翻译 : 【속담】 빚이 없으면 몸이 가벼운 법이다.
- "无官一身轻" 韩文翻译 : 【속담】 직책이 없으니 홀가분하다. 책임을 지지 않으니 마음 쓸 필요가 없다. =[无事一身轻]
- "无家一身轻" 韩文翻译 : 돌볼 집이 없으면 몸이 가볍다. 돌볼 집이 없어 근심되는 일이 없다.
- "一人做事一身当" 韩文翻译 : ☞[一人做事一人当]
- "一蹶不振" 韩文翻译 : 【성어】 한 번 넘어져서 다시 일어나지 못하다;한 번 좌절하고는 다시 분발하지 못하다.犯了错误不能一蹶不振;잘못을 저질렀다고 해서 그대로 주저앉아서는 안 된다 →[一败涂地]
- "一蹴而就" 韩文翻译 : 【성어】 단번에 성공하다. 일이 쉬워 단번에 이루다.决不是一蹴而就的, 决不能性急;결코 단번에 완성될 것은 아니니까, 절대로 성급해서는 안 된다事有步骤zhòu, 不能一蹴而就;일에는 순서가 있는 법이어서 단번에 이룰 수는 없다 =[一蹴而成]
- "一蹴可几" 韩文翻译 : 【성어】 한 걸음에 도달할 수 있다;단번에 성공할 수 있다. =[一蹴可就]
- "一蹭(儿)" 韩文翻译 : [동사]【북방어】 문지르다. 비비다. 쓸리다. 【전용】 잠깐 동안.想不到一蹭(儿)就破了皮;문지르면 곧 껍질에 흠이 날 줄은 몰랐다一蹭(儿)就到年下了;어느덧 새해가 되었다
- "一跳一蹦" 韩文翻译 : 강동강동 (가볍게) 뛰는 모양.
- "一身田站" 韩文翻译 : 이신덴역
例句与用法
- 나의 손은 너의 몸에서 또 다른 몸을 창조한다.
替你的身体创造出另一身体 - 맑은 정신으로 제대로 걸어서 집에 가는 거 2.
2、一身正气上班去,两袖清风回家来。 - 들이 만약 저 등이 저 그대들만 피에 것이오!"
“为的,不过就是你们这一身精血而已! - 그러나 결혼이후 가난과 굶주림에 대해서 알게 되었다고 한다.
早知道结婚後一身饥荒就。 - 사람마다 그 든든히 선 때도 진실로 허사뿐이니이다 (셀라)
结局就是,人无论何时都是孑然一身。 - 우리는 서로 한 몸의 지체들입니다"(에베소서 2장 25절, 공동번역).
「我们彼此都是一身的肢体」(弗四 25) - 그림자 전사 클래식 Redux(Shadow Warrior Classic Redux) 소개
经典第一身射击遊戏 Shadow Warrior Classic Redux - “[예수]께서 백성을 애굽에서 구원하여 내시고(유 5; 참고 4절).
太守乐以一身救百姓遂出谷赋人。 - 그곳에서 벗어나기 위해서 선택한 길은 오직 한 길.
他能选择的道路只有离开,孑然一身。 - 그들 곁에서 보내는 매 시간은 정말 소중한 선물이다.
而对於有一身武艺的人来說,卻是一个难得的时机。
其他语种
- 一身的泰文
- 一身的英语:1.(全身) the whole body; all over the body 短语和例子
- 一身的法语:名 1.tout le corps~是劲être débordant d'énergie 2.un habit~新衣服un nouveau costume complet 3.seul独自~vivre tout seul
- 一身的日语:(1)全身.体中. 一身是劲 jìn /全身に力がみなぎっている. 等同于(请查阅)一身是胆 dǎn . 一身是汗 hàn /全身汗びっしょり. 一身是泥 ní /全身泥まみれ. (2)(一身儿)(衣服の)ひとそろい. 一身黑衣服/全身黒ずくめの服装. (3)一人. 独自一身/独りぼっち.
- 一身的俄语:pinyin:yīshēn 1) один, сам по себе 2) весь; с головы до ног; всё тело 3) комплект (одежды)
- 一身什么意思:yīshēn ①全身;浑身:~是劲│~是胆。 ②(~儿)一套(衣服):~工作服。 ③一个人:独自~│~二任。