查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

不可言喻的韩文

发音:  
"不可言喻"的汉语解释用"不可言喻"造句

韩文翻译手机手机版

  • 양복바지
  • "不可言宣" 韩文翻译 :    【성어】 말로는 표현할 수 없다.
  • "不可言状" 韩文翻译 :    【성어】 말로 이루 다 형용할 수 없다. 형언할 수 없다.当时我真悲哀到不可言状!;그때 나는 이루 다 형용할 수 없는 슬픔에 빠졌다! =[不可名状]
  • "妙不可言" 韩文翻译 :    【성어】 절묘하다. 이루 말할 수 없이 훌륭하다. 말로 표현할 수 없을 정도로 훌륭하다. [‘言’과 ‘盐’이 동음(同音)이고, ‘盐’(소금)과 ‘酱油’(간장)가 똑같이 짠 조미료인 까닭에 ‘言’ 대신에 ‘酱油’를 쓰기도 함] =[妙不可酱油]
  • "言喻" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 말로 설명하다. [주로 부정문에 쓰임]不可言喻;말로 설명할 수 없다难以言喻;말로 설명하기 어렵다 →[比bǐ喻]
  • "可言" 韩文翻译 :    [형용사] 말할 만하다.毫无可言;전혀 말할 가치가 없다
  • "不可" 韩文翻译 :    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • "万不可" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
  • "不可能" 韩文翻译 :    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
  • "无不可" 韩文翻译 :    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
  • "非…不可" 韩文翻译 :    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
  • "万不可以" 韩文翻译 :    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
  • "万不可缓" 韩文翻译 :    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
  • "不可一世" 韩文翻译 :    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
  • "不可为训" 韩文翻译 :    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
  • "不可企及" 韩文翻译 :    【성어】 따라잡을 수 없다.
  • "不可倒放" 韩文翻译 :    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
  • "不可名状" 韩文翻译 :    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
  • "不可向迩" 韩文翻译 :    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
  • "不可告人" 韩文翻译 :    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
  • "不可多得" 韩文翻译 :    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
  • "不可开交" 韩文翻译 :    【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄]闹得不可开交;떠들썩하기 이를 데 없다打得不可开交;떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다忙得不可开交;눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
  • "不可思议" 韩文翻译 :    【성어】 상상할 수 없다. 불가사의하다.宇宙之大, 真不可思议;우주의 방대함은 정말 불가사의하다
  • "不可战胜" 韩文翻译 :    【성어】 (싸워) 이길 수 없다. 패배시킬 수 없다. 무적(無敵)이다.民主主义是不可战胜的;민주주의는 패하지 않는다不可战胜的力量;무적(無敵)의 힘
  • "不可抗力" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불가항력.
  • "不可收拾" 韩文翻译 :    【성어】 수습할 수 없다;만회할 수 없는 지경에 이르다.

例句与用法

  • 뭔가 실체가 불분명한 대의를 흔들며 나가는 듯한.
    仿佛有一种不可言喻的东西正透体而出。
  • [중고] 하나님이 감사하는 마음을 주셨단다(하나님이 주셨단다)(양장본 HardCover)
    【汉】 感谢神,因他的恩赐不可言喻
  • 아마도 그들이 스스로에게 그렇게 말하기 때문에 그들은 행복한 것일 것이다.
    似是平铺直敘地說著,其实內心是不可言喻的喜悅。
  • 라고 하여 매뉴얼을 보면, clear 명령에 대한 짧은 설명이 나옵니다.
    见诗之下,他古诗词造诣之深,不可言喻
  • 그러므로 우리는 겸손히 하나님만 높이자.
    我们触摸到天主不可言喻的谦卑。
  • 그분들의 수는 우리가 알 수가 없지만 그분들이 기도를 하면 하나님은 그분들의 기도를 우선적으로 받으신다.
    原来我们不晓得应带怎样祷告,但圣灵亲自用不可言喻的歎息,替我们祈求。
  • 그분들의 수는 우리가 알 수가 없지만 그분들이 기도를 하면 하나님은 그분들의 기도를 우선적으로 받으신다.
    原来我们不晓得应带怎样祷告, 但圣灵亲自用不可言喻的歎息,替我们祈求。
  • 이때의 질문이란, 질문하는 사람이 모르고 있는 사실을 알아내기 위한 질문이 아니라, 그 답을 잘 알고 […]
    这种对於未知的事物寻求到答案的时候,个中滋味不可言喻,这其实就是一种玩。
  • 내가 새 낙원의 도래를 알림에 따라, 내가 평화를 가져오려고 올 때인, 이 사건은 너희를 기쁨으로 압도할 것이며, 그 기쁨은 너희가 전에 결코 경험해 보지 못한 것이다.
    这大事件发生时,我把平安带给你们,同时我向大家预报新地堂的临现,你们将会受不了那不可言喻的喜悦,这喜悦是你们从未经历过的。
  • 우리가이 "물건"이 이해하기 어렵고 부끄럽지 않다는 것을 느끼는 한, 우리는 올바른 책을 읽을 수 있거나, 올바른 교사를 찾거나, 올바른 과정에 참석할 수 있다면 행복 할 것이라는 믿음을 여전히 쥐고 있습니다.
    只要我们觉得这个“东西是难以捉摸的,不可言喻的,我们仍然紧紧抓住这样的信念:只要我们能够读懂正确的书,找到合适的老师,或者参加正确的课程,我们就会开心。
用"不可言喻"造句  

其他语种

  • 不可言喻的法语:inexprimable indescriptible inénarrable indicible ineffable
  • 不可言喻的俄语:pinyin:bùkěyányù невозможно выразить словами; неописуемый
  • 不可言喻的印尼文:tak dapat dilukiskan;
  • 不可言喻什么意思:bù kě yán yù 【解释】喻:晓谕,开导。指无法用言辞表达的 【出处】清·蒲松龄《聊斋志异·江城》:“生于此时,欲去不忍,欲留不敢,心如乱丝,不可言喻。” 【示例】徐迟《牡丹》三:“只有在舞台上,在创造角色的过程中,魏紫感到~的快乐!” 【拼音码】bkyy 【用法】偏正式;作谓语、定语;形容不能用语言来表达 【英文】incommunicable
不可言喻的韩文翻译,不可言喻韩文怎么说,怎么用韩语翻译不可言喻,不可言喻的韩文意思,不可言喻的韓文不可言喻 meaning in Korean不可言喻的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。