不通气的韩文
发音:
用"不通气"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)공기가 통하지 않다.
(2)감정이 통하지 않다. 뜻이 통하지 않다.
(3)(뜻을) 잘 모르다.
不通气的话;
잘 모르는 말
- "通气" 韩文翻译 : [동사](1)숨·공기·증기 등을 통하게 하다.(2)의사소통을 하다. 연락을 취하다.上下不通气;상하가 의사소통이 되지 않는다 →[不bù通气]
- "不通" 韩文翻译 : [동사](1)통하지 않다. 막히다.管子不通;파이프가 막혔다此路不通;이 길은 막혔다电话不通;전화는 불통이다(2)(글이나 말의 뜻이) 통하지 않다.文章写得不通;문장이 뜻이 통하지 않게 쓰여졌다说也说不通;말해도 통하지 않는다(3)잘 모르다. 융통성이 없다.不通世故;【성어】 세상 물정을 잘 모르다(4)☞[难道]
- "不通行" 韩文翻译 : [명사] 아마추어(amateur). 문외한. 초심자. 풋내기. →[外wài行(2)]
- "使不通" 韩文翻译 : 통용되지 않다. 쓸 수 없다.
- "冒不通" 韩文翻译 : [부사]【방언】 돌연. 뜻밖에. 느닷없이. =[冒猛(子)]
- "想不通" 韩文翻译 : 납득할 수 없다. 이해할 수 없다.这道理我想不通;이런 이치는 나로서는 납득할 수 없다 ↔[想得通]
- "行不通" 韩文翻译 : (1)길이 통하지 않다. 통행할 수 없다.这是死胡同, 前面行不通;이 곳은 막다른 골목이어서 앞쪽으로 통행할 수 없다(2)실행할 수 없다. 통용되지 않다.骗人的事终久还是行不通的;사람을 속이는 행위는 결국 통용되지 않게 된다这个计划行不通;이 계획을 실행할 수 없다实现机械化, 靠这种老办法是行不通的;기계화를 실현하려면 이런 낡은 방법으로는 할 수 없다 ↔[行得通]
- "说不通" 韩文翻译 : 아무리 말해도 통하지 않다. 납득할 수 없다. 이치에 닿지 않다.这种表达方法在语法上说不通;이런 표현법은 문법적으로 성립되지 않는다
- "走不通" 韩文翻译 : 빠져 나갈 수가 없다. 통하지 않다.这条路是走不通的;이 길은 통하지 않는다
- "一窍不通" 韩文翻译 : 【성어】 한 구멍도 뚫리지 않다. 아무 것도 모르다.我对于做买卖的事一窍不通;나는 장사에 관한 일은 전혀 모른다
- "六耳不通谋" 韩文翻译 : 【성어】 중요한 일을 의논할 때 ‘四耳’(당사자)들끼리만 알고 ‘六耳’(제삼자)에게 누설하지 않는 것.
- "半通不通" 韩文翻译 : 【성어】 (지식 따위가) 어설프다. →[半瓶(子)醋]
- "板执不通" 韩文翻译 : 【성어】 완미(頑迷)하여 전혀 융통성이 없다. 고집불통이다.
- "此路不通" 韩文翻译 : 【성어】 통행금지(通行禁止). [‘路lù牌’에 쓰여 통행 금지를 나타내는 문구(文句)로 사용됨]
- "水泄不通" 韩文翻译 : 【성어】(1)물샐틈없다. 경계가 삼엄하다.(2)가득 차 있다. 몹시 붐비다.
- "不透气" 韩文翻译 : 기밀의; 철통같은; 몰샐 틈 없는
- "不透明度" 韩文翻译 : 불투명도
- "不逞" 韩文翻译 : 뜻을 이루지 못하다. 반역적인 생각을 하다.
- "不透明" 韩文翻译 : 광택없는; 불투명한; 충충한
- "不逞之徒" 韩文翻译 : 【성어】 분별없이 멋대로 행동하는 무리. 못된 놈. 불량배.
- "不逊" 韩文翻译 : [형용사](1)불손하다. 무례하다.出言不逊;말이 겸손치 못하다(2)(…에) 손색이 없다. [‘于’를 뒤에 붙임]不逊于厂家产品;메이커(maker) 제품에 손색이 없다
- "不逞鲜人" 韩文翻译 : 후테이센진
例句与用法
- ※ 손톱이 길면 체험하실 수 없습니다.
鼻子不通气可以试试。 - 똑똑하다: 충분한 공간과 사람이없는 어딘가로 가라.
正常的,别去人多和不通气的地方 - 할 수 없거나 스노클링에서 수영을 할 수 케이프 Zampa 으로 파도 및 현재가 매우 빠른 주위에 여기에 있지만 해변이라는'Zampa 해변에서'의 측면이 있습니다.
你可以不通气管或者游泳在开普敦赞帕如潮汐和海流是非常快的周围,在这里,但有一个海滩被称为'赞帕海滩上边角。
不通气的韩文翻译,不通气韩文怎么说,怎么用韩语翻译不通气,不通气的韩文意思,不通氣的韓文,不通气 meaning in Korean,不通氣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。