查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"于"的汉语解释用"于"造句

韩文翻译手机手机版

  • ━A)

    (1)[개사]
    ⓐ …에. …에서. [장소나 시간을 나타냄]

    他生于1980年;
    그는 1980년에 태어났다

    大轮船失踪于海上;
    기선이 해상에서 실종되었다

    火车行于桥上;
    기차가 다리 위를 달린다

    汽车停于门口;
    자동차가 문 앞에 멈추었다 →[在zài(7)]
    ⓑ …에. …에게. [방향이나 대상을 나타냄]

    问道于盲;
    【성어】 맹인에게 길을 묻다; 아무 것도 모르는 사람에게 물어 보았자 아무 소용없다

    告慰于知己;
    지기에게 위로의 말을 하다

    求救于人;
    다른 사람에게 구원을 청하다

    仰不愧于天, 俯不怍于人;
    고개를 들어 하늘에 부끄러운 게 없고, 고개를 숙여 사람들에게 부끄러울 게 없다

    空气之于人, 犹水之于鱼也;
    공기의 사람에 대한 관계는 물의 물고기에 대한 관계와 같다 →[向xiàng A)(6)]
    ⓒ …에. …에게. [동작의 방향을 표시함]

    嫁祸于人;
    화를 남에게 전가시키다 →[给gěi(4)]
    ⓓ …에. …에게. [대상을 나타냄]

    忠于党;
    당에 충성하다

    忠于人民;
    인민에 충성하다

    忠于祖国;
    조국에 충성하다

    有益于人;
    사람에게 유익하다

    世界形势于我们有利;
    세계 정세는 우리에게 유리하다 →[对(16)ⓐ]
    ⓔ …부터. …에서. [원인·이유·근거를 표시함]

    青出于蓝;
    청출어람

    出于不得已;
    부득이한 사정에 의하다

    出于自愿;
    자원에 의하다 →[从cóngB)(1)] [由yóu(7)] [由于(2)] [自B)]
    ⓕ …보다 (더). [비교를 표시함]

    大于;
    …보다 크다

    少于;
    …보다 적다

    高于;
    …보다 높다

    低于;
    …보다 낮다

    苛政猛于虎;
    가혹한 정치는 호랑이보다 무섭다

    霜叶红于二月花;
    서리 맞은 단풍이 2월의 꽃보다 붉다

    含酸不低于45%;
    산소 함유량이 45%보다 낮지는 않다
    ⓖ …에게 (…되다). [동사 뒤에 붙어 피동(被動)을 나타냄]

    见笑于大方之家;
    전문가들에게 웃음거리가 되다

    见爱于人;
    남에게 사랑을 받다

    受制于人;
    남에게 제지당하다
    ⓗ …에(로). …까지. [동작의 귀착점을 표시]

    由城内迁于郊外;
    시내에서 교외로 옮기다

    于今三年;
    현재까지 3년

    (2)[개사]
    ⓐ …에. [동사 뒤에 쓰임]

    合于;
    …에 맞다

    属于;
    …에 속하다

    在于;
    …에 있다

    至于;
    …에 이르다
    ⓑ …(하기)에. [형용사 뒤에 쓰임]

    敢于斗争;
    투쟁에 용감하다

    善于斗争;
    투쟁을 잘하다

    易于了解;
    이해하기 쉽다

    难于实行;
    실행하기 어렵다

    (3)옛날의 시문(詩文)에 쓰인 허사(虛詞). →[于飞] [于归] ━B) (Yú) [명사] 성(姓).
  • "不减(于)" 韩文翻译 :    【문어】 (…보다) 못하지 않다. 나빠지지 않다.不减(于)当初;(기쁨이나 감격 따위가) 처음과 다름없다手艺不减(于)当年;솜씨가 예전 못지 않다 =[不让于]
  • "不安(于)" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (…에) 만족하지 않다.不安(于)于小成功;조그만 성공에 만족하지 않다
  • "不急(于)" 韩文翻译 :    (…에) 서두르지 않다. 조급하게 …하지 않다. 안달하지 않다.不急(于)建立邦交;국교 수립을 서두르지 않다不急(于)施工;시공을 서두르지 않다
  • "不惯(于)" 韩文翻译 :    익숙하지 않다. 잘 하지 못하다.不惯(于)使机器;기계를 사용하는 데 익숙하지 못하다不惯(于)于生活在乡下;시골 생활에 익숙하지 못하다
  • "以利(于)" 韩文翻译 :    【문어】 (…에) 도움이 되도록. [보통 아래 문장 머리에 놓여 위 문장이 아래 문장의 목적을 달성하는 데 도움이 되도록 하기 위한 것임을 나타냄]
  • "太过(于)" 韩文翻译 :    [형용사] 분에 넘치다. 너무 지나치다.你说的太过(于)简单;너의 말은 너무 간단하다太过(于)虚饰;허식이 너무 지나치다
  • "归功(于)" 韩文翻译 :    [동사] 공로를 …에게 돌리다. …의 덕택이다.我们的一切成就都应归功(于)他的努力;우리가 이룬 모든 성과는 그의 노력 덕택으로 돌려야 한다
  • "甚至(于)" 韩文翻译 :    (1)[부사] 심지어. …까지도. …조차도. …마저.甚至(于)大年初一他还要去念书;그는 심지어 정월 초하루에도 공부하러 가려 한다他激动得甚至(于)流下了眼泪;그는 격해진 나머지 눈물까지 흘렸다(2)[개사] …까지도.甚至(于)小孩子也知道;어린아이까지도 안다(3)[접속사] 더욱이. 더 나아가서는.这是他的志愿、希望, 甚至(于)是宗教;이것은 그의 바람(소망)이요 희망이며, 종교이기까지 하다
  • "涉(于)春冰" 韩文翻译 :    살얼음 위를 건너가다. 【비유】 대단한 위험을 무릅쓰다. 모험하다.
  • "亍" 韩文翻译 :    (1)→[⼻chì亍](2)[동사]【문어】 잠시 멈추다.(3)[명사] 작은 걸음.
  • "二龄鱼" 韩文翻译 :    [명사] 이년생 물고기.
  • "于事无补" 韩文翻译 :    【성어】 일에 아무런 도움이 안 되다.所谓远水救不了近火, 这是于事无补的;이른바 먼 데 물이 가까운 불을 끄지 못 한다는 것은 일에 아무런 도움도 안 된다는 말이다
  • "二齿魨科" 韩文翻译 :    가시복과
  • "于于(然)" 韩文翻译 :    [형용사](1)어슬렁어슬렁 걷는 모양.朱先生摇着一把折扇于于(然)来了;주 선생은 쥘부채를 부치면서 어슬렁어슬렁 걸어 왔다(2)자족(自足)하는 모양.
  • "二黄" 韩文翻译 :    [명사] 경극의 강조(腔調) 이름으로, 호금(胡琴)으로 반주하며, ‘서피(西皮)’와 합해서 ‘피황(皮黃)’이라 함. =[二簧(腔)] [黄腔(1)]
  • "于仁泰" 韩文翻译 :    위런타이
  • "二麻" 韩文翻译 :    [명사] 두 번째 베는 삼. =[月yuè麻] →[头tóu麻]
  • "于仁泰电影" 韩文翻译 :    위런타이 감독 영화

例句与用法

  • 경찰의 "GTA : San Andreas"에 대한 다양한 코드
    警察“GTA:San Andreas的各种代码
  • 휠체어에 부착하면 WREX는 6세 아동까지도 사용할 수 있었습니다.
    在连接到轮椅上後,WREX 可用小至六岁的儿童。
  • 나는 오랫동안 고민하다가 드디어 종이에 글을 써내려가기 시작했다.
    我想了很久,终写好了一篇日记。
  • 그랬던 그가 미쓰이데를 죽이더니 자신이 직접 권력을 잡았다.
    是暗中将他杀害,自己掌握了大权。
  • 그리고 저는 무조건 할머니와 같이 가시라는 말이 아니에요.
    是,我也不吵着要跟奶奶去了。
  • 다른 사람들에게 그것은 우리의 매일의 기분과 활동의 중심입니다.
    其他人,这是我们每天的情绪和活动的中心。
  • 그렇다면 경쟁기업들보다 앞서나가기 위해서는 무엇을 더 해야 할까요?
    需要做好哪些准备才能领先其他竞争者?
  • 나는 그녀의 말에 놀라서 그녀에게 이것에 대해 물었다.
    我惊讶她的话,问她这个问题。
  • 1909년 건설된 중국에서 가장 오래된 기차역 중의 하나다.
    1909年,中国最古老的火车站之一。
  • JAY-Z는 마침내 쌍둥이의 이름 뒤에 나오는 이야기를 드러냅니다.
    JAY-Z终揭开了双胞胎名字背後的故事
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"于"造句  

其他语种

  • 于的泰文
  • 于的法语:介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19 20. 2.[synonyme de"给"]à光荣归~英勇的人民.la gloire appartient au peuple héroïque. 3.[synonyme de"对"ou de"对 于 "]à;pour忠~祖国être fidèle voué à sa patrie. 4.[syno...
  • 于的日语:(Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して. 写于((Ⅰ)於)上海/上海にて書く. 勇于((Ⅰ)於)负责 fùzé /敢然と責を負う. 于((Ⅰ)於)人民有益/人民に利益がある. 重于((Ⅰ)於)泰山/泰山よりも重い. 『語法』本来文言の介詞であるが,現代の書き言葉においても,広範?頻繁に用いられる.“于……”は普通,動詞(句)?形容詞の後に用いられるが,動詞の前に用いられて連...
  • 于的俄语:[yú] = 於 1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у 2) чем 少于 [shǎo yú...] — менее чем... 高于... [gāo yú...] — выше чем... • - 于是
  • 于的阿拉伯语:من;
  • 于的印尼文:atas; bila; dalam; di; ke; ketika; pada; sedang; tentang;
  • 于什么意思:yú ㄩˊ 1)介词(a.在,如“生~北京”;b.到,如“荣誉归~老师”;c.对,如“勤~学习”;d.向,如“出~自愿”;e.给,如“问道~盲”;f.自,从,如“取之~民”;g.表比较,如“重~泰山”;h.表被动,如“限~水平”)。 2)后缀(a.在形容词后,如“疏~防范”;b.在动词后,如“属~未来)。 3)姓。 ·参考词汇: for of to when at yú 〈...
于的韩文翻译,于韩文怎么说,怎么用韩语翻译于,于的韩文意思,于的韓文于 meaning in Korean于的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。