查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

人不求人一般大的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 사람은 남에게 도움을 구하지 않으면 누구나 다 동등하다. =[人不求人一样大]
  • "不求人" 韩文翻译 :    (1)[명사] 마작(麻雀) 수의 한 가지. [마작(麻雀)에서, ‘吃chī’도 ‘碰pèng’도 하지 않는다고 선언하고, ‘门前自摸’로 1위가 되는 자. 패(牌)를 나누어 주기 전, ‘色shǎi子’(주사위)를 흔들기 전에 선언함](2)(不求人儿) [명사] 등긁이. =[痒yǎng痒挠儿] [老头乐](3)[동사] 남에게 부탁하지 않다. 남의 손을 빌지 않다.
  • "背着扛着一般大" 韩文翻译 :    【속담】 등에 지거나 어깨에 메거나 크기는 같다;(1)어찌 하든 책임은 면할 수 없다.(2)하는 방법은 다르나 실질적으로는 같다. =[背着抱着一样沉]
  • "求人" 韩文翻译 :    [동사] 남에게 부탁[요구]하다.求人不如求己;【속담】 남에게 부탁하는 것보다 자기가 직접 하는 것이 낫다
  • "一般" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 같다. 어슷비슷하다.哥儿俩长得一般高;두 형제는 키가 비슷하다火车飞一般的向前驰去;기차가 나는 듯이 앞으로 질주하다力气如虎一般;힘이 호랑이 같다 =[一样(1)] [同样] [一边(儿)(4)](2)[수량사] 한 가지. 일종.别有一般滋味;색다른 맛이 있다 =[一种](3)[형용사] 보통이다. 일반적이다.一般人的心理;보통 사람의 심리一般地说;일반적으로 말하면我一般早上六点起床;나는 보통 아침 6시에 일어난다这部小说写得一般;이 소설은 평범하게 쓰여졌다一般规律;일반 규율 =[普通] [通常]
  • "求人情" 韩文翻译 :    인정에 매달리다. 사정하다. =[求情]
  • "一般化" 韩文翻译 :    [명사][동사] 일반화(하다). [구체적이 못 되고 막연하다는 의미가 내포됨]
  • "一般性" 韩文翻译 :    (1)[명사] 일반성. 보편성.(2)[형용사] 일반적인.
  • "老般大儿" 韩文翻译 :    [명사] 동년배의 노인. =[老板大儿]
  • "般大般小" 韩文翻译 :    【성어】 나이가 엇비슷하다. 같은 또래. →[班上班下]
  • "不忮不求" 韩文翻译 :    【성어】 질투심도 없고 욕심도 없다.
  • "不求甚解" 韩文翻译 :    【성어】(1)깊이 파고들지 않다.学习需要耐心细致, 不能不求甚解, 马虎从事;공부는 꾸준히 꼼꼼하게 하여야 하며, 깊이 파고들지 않고 건성으로 해서는 안 된다(2)(관찰·지식 등이) 천박하다. 피상적이다.
  • "不求闻达" 韩文翻译 :    【성어】 명예나 영달을 구하지 않다.
  • "当人一面, 背人一面" 韩文翻译 :    【속담】 표리부동하다. 남의 앞에서와 뒤에서의 태도가 다르다.
  • "得人一牛, 还人一马" 韩文翻译 :    【성어】 남에게서 소를 받으면 말을 돌려주어야 한다;남의 호의에 대하여서는, 적으나마 호의로 보답해야 한다.
  • "一般一配" 韩文翻译 :    【성어】(1)필적하다. 어깨를 나란히 하다. 동등하다.她虽名义上是妾, 却和大夫人一般一配的;그녀는 명목상은 첩이지만, 본처와 어깨를 나란히 한다他跟专家一般一配地做工作;그는 전문가 못지않게 일을 해낸다(2)잘 어울린다. 어울리다.屋子里布置一般一配的, 非常匀饰;방안에 물건이 매우 가지런히 잘 어울리게 배치되어 있다 →[一搭一挡]
  • "一般无二" 韩文翻译 :    같다. 동일하다. 한가지다.赝yàn品和真品简直一般无二, 一点儿也看不出来;가짜와 진짜가 아주 똑같아서, 도무지 분별할 수 없다
  • "一般见识" 韩文翻译 :    같은 기분이 되다. 같은 (정도의) 생각을 하다. 같게 굴다. [주로 나쁜 의미로 사용됨]你别和小孩子一般见识;어린애처럼 굴지 마시오
  • "人一己百" 韩文翻译 :    【성어】 남이 한 번 하면 자기는 백 번 한다;남보다 백 배 노력하여 남을 따라잡다.
  • "低人一等" 韩文翻译 :    【성어】 다른 사람보다 열등(劣等)하다. 다른 사람보다 하위(下位)이다.
  • "加人一等" 韩文翻译 :    【성어】 남보다 한층 더 뛰어나다.
  • "千人一面" 韩文翻译 :    (여러 사람들의) 생각이나 행동 등이 서로 같다[비슷하다]. 어슷비슷하다. →[千篇一律]
  • "压人一头" 韩文翻译 :    남을 앞지르다. 남보다 뛰어나다. =[压头]
  • "高人一等" 韩文翻译 :    【성어】 다른 사람보다 한층 뛰어나다. 남보다 한 수 위다.他老以为自己高人一等;그는 언제나 자신이 다른 사람에 비해 훨씬 뛰어나다고 생각하고 있다
  • "一般生产价格" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 일반적인 생산 가격.
  • "人不找账, 账找人" 韩文翻译 :    【속담】 사람이 빚을 찾지 않아도, 빚이 사람을 찾는다;빚은 언제나 따라다니는 법이다.
  • "人不得外财不富" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 뜻밖의 수입[특별한 부수입]이 없으면 부자가 될 수 없다.
人不求人一般大的韩文翻译,人不求人一般大韩文怎么说,怎么用韩语翻译人不求人一般大,人不求人一般大的韩文意思,人不求人一般大的韓文人不求人一般大 meaning in Korean人不求人一般大的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。