包袱企业的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 부실기업.
- "包袱" 韩文翻译 : [명사](1)보. 보자기.打dǎ包袱;보자기에 싸다. 짐을 싸서 꾸리다拿包袱包上;보자기로 싸다解开包袱;보자기를 풀다(2)보따리. =[包单(1)](3)부담. 무거운 짐.精神上的包袱;정신적인 부담放下包袱;정신적인 부담을 덜어 버리다(4)뇌물.递dì包袱;뇌물을 주다(5)‘相声’ ‘快书’ 따위의 웃음거리.抖包袱;익살을 부리다
- "企业" 韩文翻译 : [명사] 기업.
- "丢包袱" 韩文翻译 : (1)무거운 짐을 버리다.(2)부담을 덜다.(3)나쁜 생각[사상]을 버리다.
- "卸包袱" 韩文翻译 : 짐을 내려놓다. 【비유】 자신을 번거롭게 하는 일이나 사상적 부담을 벗다. 제거하다.
- "塞包袱" 韩文翻译 : [동사]【방언】 뇌물을 쓰다[먹이다].
- "戏包袱" 韩文翻译 : [명사](1)만능 배우.(2)연극 통(通). →[书shū篓子]
- "执包袱" 韩文翻译 : 보따리 싸다. 일을 그만두다.某家银行被迫执包袱;모 은행이 강요에 의해 업무를 정지했다
- "放包袱" 韩文翻译 : 【비유】 사상적 통제에서 벗어나다;자유롭게 되다.
- "甩包袱" 韩文翻译 : 짐을 벗다. 시름을 놓다. 【비유】 자기와 연관된 사람이나 사물을 제거하다[없애다].
- "背包袱" 韩文翻译 : 정신적[경제적]으로 부담을 느끼다[가지다].鼓gǔ励他们不要背包袱;정신적으로 부담을 느끼지 않도록 그들을 격려하다你不要因此背包袱;이것 때문에 부담을 느끼지 마라
- "递包袱" 韩文翻译 : 【속어】 뇌물을 주다.
- "企业人" 韩文翻译 : [명사] 기업인.
- "企业化" 韩文翻译 : [동사] 기업화하다.(1)(공업·상업·운수 등의 단위(單位)가) 독립 채산의 원칙에 따라 손익을 계산하다.(2)사업 단위가 정부의 도움을 받지 않고 독립 채산을 하도록 하다.
- "企业级" 韩文翻译 : [명사] (공장·광산 따위의) 기업에 근무하는 노동자의 등급.
- "企业股" 韩文翻译 : [명사] 기업 직공들의 단체[공유] 주식.
- "假企业" 韩文翻译 : [명사] 국영·합자 등의 각종 명의를 사칭하여 설립한 기업.
- "公企业" 韩文翻译 : [명사] 공기업.
- "包袱底儿" 韩文翻译 : [명사](1)가정에서 오랫동안 사용하지 않고 보존하고 있는 귀중품. 비장품(祕藏品).(2)비밀. 숨겨 둔 일.(3)가장 잘하는 재간. 비장의 무기.抖搂dǒu‧lou包袱底儿;비장의 무기를 꺼내다
- "包袱皮儿" 韩文翻译 : [명사] 보자기.
- "放下包袱" 韩文翻译 : 낡은 사상이나 사상적 부담을 버리다. =[丢掉包袱] [丢下包袱]
- "抖搂包袱底儿" 韩文翻译 : (1)(남의) 비밀을 폭로하다. 내막을 속속들이 파헤치다.(2)제 속셈을 완전히 드러내다[털어놓다].
- "万岁企业" 韩文翻译 : [명사]【비유】 천년만년 기업. [영원토록 망할 걱정이 없다는 풍자적 의미로 국영 대기업을 일컫던 말]
- "企业价格" 韩文翻译 : [명사] 공장 가격. =[工厂价格]
- "企业合同" 韩文翻译 : ☞[托tuō拉斯]
- "包被(子)" 韩文翻译 : [명사] 포대기. →[尿niào布] [襁qiǎng褓]
- "包袱布" 韩文翻译 : 후로시키
包袱企业的韩文翻译,包袱企业韩文怎么说,怎么用韩语翻译包袱企业,包袱企业的韩文意思,包袱企業的韓文,包袱企业 meaning in Korean,包袱企業的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。